blog | werkgroep caraïbische letteren
Posts tagged with: poëzie

Trefossa – Kruis en kalebas

Kruis en kalebas

Hij had gehoord over aartsvaders
en van Jezus.
Hij had meegevoeld hoe schrijnend diep
de dood was van de beste mens,
voor allen: ook voor hem.

read on…

Afscheidsmomenten in Het eiland en andere gedichten

De nieuwe bundel van Michiel van Kempen Het eiland en andere gedichten is een zeer persoonlijke neerslag van afscheidsmomenten. Momenten die wij als mensen allen kennen, en ondank dat er dus heel eigen details kunnen worden ingevuld, is afscheid nemen universeel. Is het cultureel bepaald? Wellicht, maar door het wandelen onder de palmen, wat Michiel jarenlang heeft gedaan, blijft er wat schaduw van die grote bladeren op hem vallen, waar hij zich niet van kan ontdoen.

read on…

Poëzie op de pagina

Van de redactie

Uitgeverij In de Knipscheer geeft poëzie uit, een gewaagde onderneming, omdat poëzie meestal geen hoge verkoopcijfers oplevert. Maar het kan wel wonderschoon zijn. Wat thematiek betreft liggen de hier besproken bundeltjes deels dicht bij elkaar, in die zin dat de tropen langs komen, en wel in het bijzonder Suriname.

read on…

Oda Blinder, uit de schaduw 2

door Klaas de Groot

In het eerste bericht over net opgedoken materiaal van Oda Blinder (zie C.U. 16 oktober 2020)  viel de opmerking dat zij weliswaar een bescheiden hoeveelheid gedichten heeft geschreven, maar dat de bijzondere kwaliteit van haar poëzie voor veel lezers direct duidelijk was. Vanaf november 1944, toen zij haar eerste  gedichten publiceerde in De Stoep, krijgt haar werk her en der aandacht. Soms kreeg die aandacht een bijzondere vorm.

read on…

Het verdriet van de fluit

door Jerry Dewnarain

Volgens de website https://www.saya-yasmine-amores.com is Saya Yasmine Amores (pseudoniem van Asha Radjkoemar) half Indonesisch, de andere helft is een mengsel van verschillende bevolkingsgroepen uit de Himalayas. Ze beweert ook blank en Indiaans bloed in zich te hebben. De vele mix van culturen maakt haar creatief en kunstzinnig.

read on…

De echo van de schaduw in mijn spiegel

Krofaya Kromanti heeft haar zesde boek geschreven, De echo van de schaduw in mijn spiegel, en wil het graag met u delen. Haar vijf eerdere boeken zijn in het Sranantongo geschreven. Om de boodschap die zij met dit boek overbrengt te delen met een breder publiek heeft de schrijfster gekozen om het tweetalig uit te geven. Het Sranantongo vertaald naar het Nederlands en vice versa. 

read on…

Een poëtische archipel

Bespreking van Het eiland en andere gedichten van Michiel van Kempen

door Albert Hagenaars

Michiel van Kempen (1957, Oirschot) is bijzonder hoogleraar Nederlands-Caraïbische Literatuur en maakte dus talloze reizen door het betreffende gebied. De neerslag daarvan komt volop aan bod in zijn tweede poëziebundel, qua sfeer, bijv. door opname van woorden als ‘makamba’s’, ‘faja lobi’ en ‘troepialen’ maar zeker ook qua stijl, gezien o.a. de doorlopende regels en het associatieve, beeldrijke karakter.

read on…

Saya Yasmine Amores (Cándani) – Gedicht

Ghar ke riti-riwāj

māi jādu jantar-mantar kare
mandir men pujā ke bahānā khā hai bāt-bāt par kasam
Srimad Bhagavad-Gita par
jānilā ham sab kuch
– jān se māre mānge hai hamme –
bahut gahirā cintā men paral bāti ham

read on…

Ken Mangroelal – O whe, o o whe

O whe , o o whe

Het onzichtbare neemt bezit van mij.
O whe, o o whe.
Trekt aan mijn manen
Berijdt mij als een paard.
In galop door de woestijn van het leven
In ritmisch klik klak over keiharde wegen van
eeuwenoude, nieuwe en vergane steden.

read on…

Lemuël de Graav won 10.000 euro bij ILFU-verhalenwedstrijd

Lemuël de Graav is de winnaar van de ILFU Internationale Verhalenwedstrijd. De dichter en filmmaker won de eerste editie van deze wedstrijd met zijn korte film ‘Ik haat poëzie’.

read on…

Oda Blinder, uit de schaduw

door Klaas de Groot           

Een paar weken geleden stond er op de internetveiling Catawiki een aanbieding van materiaal van de Curaçaose dichteres Oda Blinder. Onder dat pseudoniem schreef  Yolanda Maria Corsen (Curaçao, 10-11-1918 – aldaar, 30-07-1969) gedichten die gepubliceerd werden in de bundels Brieven van een curaçaose blinde, Heerlen 1968, Incognito, Rotterdam 1973 en Verzamelde stilte, Amsterdam 1981.

read on…

Louise Glück wint Nobelprijs voor Literatuur 2020

Louise Glück – Aboriginal landscape

You’re stepping on your father, my mother said,
and indeed I was standing exactly in the center
of a bed of grass, mown so neatly it could have been
my father’s grave, although there was no stone saying so.

read on…
  • RSS
  • Facebook
  • Twitter