In het NOS Radio 1 journaal was aandacht voor Uitgeverij In de Knipscheer in Haarlem.... Lees verder →
Boekpresentatie Oro is goud
Op 6 april a.s. houdt Maghalie van der Bunt-George haar verhalenbundel Oro is goud om 14.00 uur ten doop in de Centrale Bibliotheek van Den Haag. Spoken word bijdragen zijn er van Nathania Engelhardt en Aline Abdul.
lees verder…De antieke made in Suriname wayangpoppen van Purwo Laras
Onbeschreven waardevol erfgoed
door Hariëtte Mingoen
Op zondag, 12 maart 2023, hebben wij een interessante middag beleefd op Lelydorp. Ik had contact gemaakt met bapak Paimin Kartooetomo, leider van het culturele gezelschap Purwo Laras, en had gevraagd of wij mochten komen om de collectie oude wayangpoppen die in Suriname gemaakt zijn te bekijken.
lees verder…Armada: De vele stemmen van de Caraïben
Van harte uitgenodigd voor de presentatie van dit nummer De vele stemmen van de Caraïben, met gastredacteur Thalia Ostendorf.
lees verder…Parelduikermiddag met o.a. Julien Ignacio
Op de eerste zaterdag van de Boekenweek vindt zoals altijd in OBA Amsterdam een Parelduikermiddag plaats, georganiseerd door het gelijknamige literair-historische tijdschrift. Deze feestelijke middag is vrij toegankelijk voor abonnees, lezers en andere belangstellenden.
lees verder…Hindostaanse muziekinstrumenten (24) – Nál
Nál, dholki
door Prem Dihal
Nál, ook wel bekend als dholki, is een populaire drum in veel lichtere vormen van muziek. Het lichaam van de nál bestaat uit een buisvormige schaal. De linkerkant lijkt op de báyan, de grote metalen trommel van de tabla, met als enige verschil dat de dholak masala op het binnenoppervlak wordt aangebracht in plaats van als een syahi (permanente zwarte vlek) aan de buitenkant.
lees verder…Tumba Cocktail van Edgar Palm
Het Phion speelde tijdens haar Nieuwjaarsconcerten van dit jaar o.a. ook de ‘Tumba Cocktail no 1’ van Edgar Palm (Curaçao, 1905-1998). Hierbij de link naar de opname op youtube.
lees verder…Hoe Anansi een antikoloniale volksheld werd
Wie niet sterk is, moet slim zijn
door Lieke van Duin
De absurdistische verhalen over de slimme spin Anansi werden in de tweede helft van de twintigste eeuw in Nederland populair. Ze ogen simpel maar oorspronkelijk zijn het Ghanese wijsheidsverhalen voor de hele gemeenschap, niet alleen voor kinderen. Op de slavenplantages in ‘de nieuwe wereld’ ontwikkelden ze zich tot antikoloniale verhalen van hoop op bevrijding.
lees verder…Interview Chris Polanen: ‘Ik weet hoe de armen in Suriname naar de rijken kijken’
door Michiel van Kempen
In 2017 kwam de schrijvende dierenarts Chris Polanen (Paramaribo, 1963) met Waterjager (2017) een alternatieve homecoming-roman met Rambo-trekjes, gesitueerd in een apocalyptisch Paramaribo dat door een dambreuk helemaal onder water is komen te liggen. Nu ligt er zijn tweede roman, Centaur, opnieuw een boek waarin de plot draait rond een hoofdpersoon die zijn plaats zoekt in de wereld, geen decor van water en huizen op palen deze keer, maar een hete, stoffige manege met een fin-de-carrière spingruiterspaard.
lees verder…Suriname: een ander Nederlands
Het Surinaams-Nederlands als onderdeel van meertalig leven
door Sita Doerga Misier-Patadien
Wie Suriname intypt in de zoekbalk van Google vindt voornamelijk plaatjes van en informatie over het mooie groene regenwoud, smakelijke gerechten uit diverse keukens vanuit heel de wereld, verschillende bevolkingsgroepen die gemoedelijk naast elkaar leven en nog meer van dergelijke beelden. Een rijke koloniale geschiedenis die ingaat in het jaar 1651 is hiervan de basis en mede hierdoor zijn Surinamers over het algemeen ook meertalig.
lees verder…Driek van Wissen – Ramadan
De Ramadan is eigenlijk een zegen,
Want als je meedoet met die vastentijd
Raak je vanzelf een aantal pondjes kwijt
Hetgeen in Nederland zwaar dient te wegen.
Zo blijkt dat de Islam ook voor ons allen
Een mooi geloof is om van af te vallen.
Lees dit gedicht maar in den vreemde voor,
Dan vind je daar vast enthousiast gehoor,
Al is men nog zo’n opgewonden standje.
Een warme groet vanuit Den Helder,
Jantje
Schutkleur van Bernadette Heiligers
door Jeroen Heuvel
Bernadette Heiligers (Curaçao 7 november 1952) is een Curaçaose journaliste en schrijfster. Ze werkte bij diverse lokale radiostations als nieuwslezer, verzorgde ook interviews en schreef columns en korte verhalen. Met haar echtgenoot Frans Heiligers werkt ze sinds 1988 als tekstproducent en pr-adviseur bij Intermediate N.V. Bernadette Heiligers publiceerde biografieën van de Curaçaose dichter Pierre Lauffer en de politicus Miguel Pourier. Haar moedertaal was het Papiamentu, maar ze publiceerde twee romans in het Nederlands bij uitgeverij In de Knipscheer: Schutkleur (2015) en Van zo ver gekomen (2021).
lees verder…Caraïbische salon: Jonge (maar niet zo heel jonge) Caraïbische schrijvers
Een middag met Chris Polanen en Julien Ignacio
Schrijvers uit Suriname en de Nederlands-Caraïbische eilanden zijn aan een opmars bezig en kapen de ene literatuurprijs na de andere weg. Ze krijgen een steeds betere pers. Lovende kritieken waren er de laatste maanden voor de roman Centaur van Chris Polanen en de roman Goudjakhals van Julien Ignacio.Goudjakhals is recentelijk genomineerd voor de nieuwe Amarte Literatuurprijs.
lees verder…