blog | werkgroep caraïbische letteren

Presentatie Cas di biento / Doorwaaiwoning

Op donderdag 15 januari presenteert Olga Orman haar nieuwe dichtbundel Cas di biento / Doorwaaiwoning met vertalingen en noten van Fred de Haas in de Biblioteca Nacional van Aruba, aanvang 19.30 uur.
Orman Cas di presentatie

Op 14-jarige leeftijd verliet Olga Ursinda Orman (1943) haar geboorteland Aruba om verder te studeren in Nederland. Hiermee trad zij in het voetspoor van vele andere Antilliaanse jongeren die de eilanden van hun geboorte – meestal tijdelijk verwisselden voor een studieverblijf in Nederland. In die tijd waren de zes Caribische eilanden Aruba, Curaçao, Bonaire, Sint Maarten, Sint Eustatius en Saba nog verenigd binnen het Koninkrijk der Nederlanden onder de naam Nederlandse Antillen. Na haar studie was zij jarenlang als leerkracht werkzaam op Curaçao.

Orman Cas di Biento

De gedichten die in deze tweetalige bloemlezing zijn verzameld onder de titel Cas di biento / Doorwaaiwoning zijn voornamelijk geschreven in Nederland en voor een deel in Aruba en Curaçao. Zij stralen een grote betrokkenheid en verbondenheid uit met het wel en wee van haar geboorteland Aruba.

 

Olga Orman

Olga Ormna

Haar gedichten verschenen in Bentana Habri (2004), in Met de wil elkander bij te staan (2004), in Fruta Hecho / Rijpe vruchten (2006), op de CD Cosecha / Oogst (2006), Kinderen van het heelal (2008), Symbiose tussen pen en penseel (2008), Topa ontmoet Tula (Amrit, 2012) en in de bundel Wie ik ben / Ta ken mi ta (In de Knipscheer, 2011).

Cas di biento / Doorwaaiwoning
Vertaling en voorwoord Fred de Haas
Gebrocheerd, 112 blz., € 17,50
maart 2015
ISBN 978-90-6265-870-1

 

Meer over Fred de Haas bij Uitgeverij In de Knipscheer

1 comment to “Presentatie Cas di biento / Doorwaaiwoning”

  • Hierboven is een forse afbeelding van de voorkant van de bundel Cas di biento / Doorwaaiwoning te bewonderen. Gelukkig maar, want zo is de afbeelding daarop goed te zien. Die afbeelding toont een kunstwerk van de op Aruba geboren beeldend kunstenaar en dichter Clyde Lo A Njoe.

Your comment please...

  • RSS
  • Facebook
  • Twitter