blog | werkgroep caraïbische letteren
Posts tagged with: Orman Olga

Boekpresentatie Tula Resusitá/Tula Herrezen

Op 11 mei staat de langverwachte boekpresentatie van Simia Literario gepland, een feestelijke viering van literatuur en kunst. Getalenteerde schrijvers en dichters zullen hun werk laten horen en laten lezen in de nieuwe bloemlezing Tula Resusitá/Tula Herrezen. Ook zullen diverse artiesten het podium betreden.

read on…

Frida Winklaar Domacassé – Soña di libertat/ Dromen van vrijheid

luna kontami di Tula
b’a lesa su buki

b’a mir’e lucha
b’a tend’e soña bou’i strea

read on…

Fred de Haas – Ode aan Papiamentstalige dichters

Dit is een Ode aan diegenen
aan wie wij nu in dank ontlenen
wat zij gaven in hun strijd
voor taal en onafhankelijkheid.

read on…

Antilliaans erfgoed (2): Nanzivertellingen

Veranderen om te overleven

door Aart G. Broek

Na de afschaffing van de slavernij en tot op de dag van vandaag is Nanzi een onuitwisbaar symbool van Antilliaanse eigenheid geweest, zowel in de Nieuwe Wereld als voor migranten naar Nederland. Om een symbool van enige betekenis te kunnen blijven, moet er wel het een en ander aan Nanzi worden vertimmerd. Naar hedendaagse maatstaven is hij niet iemand om een voorbeeld aan te nemen. Op zich is dit geen uniek ingrijpen.

read on…

Olga Orman – Resolucion/Besluit

Kico mi ta haci
Pusha, preta mi mes
Den un shimis straño
Den un korset stijf pa drenta
Boca habri
Sin por saca un pia di palabra
Ni un grito
Ni un suspiro
Mi yiu di palabra aborta
Prome cu el a nace
No, mi ta cose mi mes shimis
Crea mi mes modelo
Den cual mi por hala rosea
Duna luz na mi yiu di palabra
Salud
Bunita y desea
Un shimis ci mi por kita bisti ki ora cu ta

read on…

In Memoriam Olga Orman (1943-2021)

door Fred de Haas

Op Zondag 7 maart jl is de Arubaanse dichteres Olga Orman van ons heengegaan. Zij stierf, na jaren te hebben gevochten tegen de gevolgen van haar auto-immuun ziekte, omringd door haar geliefden en met achterlating van een kostbaar erfgoed, haar poëzie:

read on…

Olga Orman; 1943 – 2021

In Memoriam
door Quito Nicolaas

Olga Orman stond als onderwijzeres voor de klas op een basisschool in de Amsterdam Bijlmer, nadat ze een opleiding in Etten-Leur volgde. Hier kwam ze in contact met de verschillende culturen en leverde haar bijdrage aan het bicultureel onderwijs door middel van verhalen voor prentenboeken.

read on…

Dappere Diasporanen

Onlangs verscheen de bundel Dappere Diasporanen met gedichten van bekende en minder bekende dichters als o.a. Joan Leslie, Charlton Marcos, Olga Orman, Hilli Arduin, Frida Winklaar, Libérta Rosario, Aishel Marchena, Hilda de Windt Ayoubi, Rienaysa Lamp-Antonia en Collin Edson. Het is een tweetalige bundel met gedichten in het Papiaments en Nederlands. Het geheel is een voortvloeisel uit de Karavan di Arte, opgericht door Runny Margarita die kunstenaars de mogelijkheid biedt om hun werk ten toon te stellen aan buurtbewoners in Amsterdam-Oost.

read on…

Olga Orman toured Aruba

by Olga Orman

Peeps I use this opportunity to thank all participants and others on Aruba who I was fortunate to interact with during my book tour of three weeks on Aruba. It was a very successful book launching on 14th September at Scol di Arte in San Nicolas supported by Yolanda Richardson, Alice van Romondt, respondents and other visitors. read on…

Simia Literario vierde haar 15de verjaardag

Op zondag 30 oktober 2016 vierde de literaire groep Simia Literario haar derde lustrum in de Openbare Bibliotheek Amsterdam. Een foto-impressie, met dank aan Libèrta Rosario, Enery de Cuba en Olga Orman. read on…

Debuut Angelle Stamper

door Olga Orman

Angelle Stamper debuteert met haar dichtenbundel Cicatriz di Mirada (Een blik vol littekens). read on…

Balans: Arubaans letterkundig leven (35)

door Wim Rutgers

04.10 Simia literario

In Postkoloniaal Nederland; vijfenzestig jaar vergeten, herdenken, verdringen (Amsterdam: Uitgeverij Bert Bakker 2010) bespreekt Gert Oostindie de begrippen bonding, bridging en belonging als karakteristiek voor de migrant in zijn relatie met de autochtone bevolking van een land, een sociologische indeling die ook op de literatuur toepasbaar is, ook op die van Arubaanse auteurs. De begrippen houden een dubbele oriëntatie in: de positie die de migrant zich in de nieuwe samenleving wenst en zoekt, maar ook de positie die deze migrant ervaart van de autochtone bevolking: wil de emigrant meedoen, krijgt de migrant van de autochtone bevolking de ruimte om in de nieuwe maatschappij te participeren. read on…

  • RSS
  • Facebook
  • Twitter