blog | werkgroep caraïbische letteren
Categorie: Talen

Cross Over & CARAN 2017: een fotoreportage

Cross Over & CARAN 2017 organiseerden een Dubbelconferentie over Nederlandse taal- letterkunde in en van het Caribisch gebied van 22 tot en met 24 november 2017 in de Aula van de Universiteit van Aruba, J.E. Irausquinplein 4, Oranjestad. Een fotoreportage. lees verder…

Dubbelconferentie over Nederlandse taal- letterkunde op Aruba

Cross Over & CARAN 2017 organiseren een Dubbelconferentie over Nederlandse taal- letterkunde in en van het Caribisch gebied van 22 tot en met 24 november 2017 in de Aula van de Universiteit van Aruba, J.E. Irausquinplein 4, Oranjestad. lees verder…

De zon kiemt

door Yolanda Wiel

Het was 1991, ik was 14 jaar en we kwamen vers uit Europa op Curaçao wonen. Ik zat in de klas naast een meisje die een naam had die voor haar geboorte waarschijnlijk nog niet bestond. Op een dag, terwijl we van het ene lokaal naar het andere liepen, zei ze ineens ‘pfffff de zon kiemt’. En dat was mijn introductie met een nieuwe taal: Papialands. Ook al zou het eigenlijk Papialandish moeten worden genoemd. lees verder…

Lancering Naks Sranantongo Iconen Kalender

PARAMARIBO – De organisatie voor gemeenschapswerk NAKS lanceert op vrijdag 10 november in haar centrum de Sranantongo Iconen Kalender 2018, meldt de organisatie in een persbericht. Gelijktijdig met de presentatie vindt ook de opening plaats van een expositie over de iconen, die een week zal duren. lees verder…

Sranantongo Dictee 2017

Op zondag 12 november vindt het volgende Sranantongo dictee plaats bij de Vereniging Ons Suriname in Amsterdam. lees verder…

Taalcursus Surinaams-Javaans

Sana Budaya start binnenkort een nieuwe cursus Surinaams-Javaans. lees verder…

Papiamento of Papiamentu?

door Henry Habibe

Sinds de ontdekking van de ‘brief’ (uit 1775) van een Curaçaose jood is heel veel aan het licht gekomen met betrekking tot de afkomst van het Papiamentu. Deze ‘brief’ werd voor het eerst in een historisch boek over Curaçao gepubliceerd door Isaac en Suzanne Emmanuel. Aan de Amerikaanse linguïst Richard Wood (Louisiana State University) komt de eer toe dit ‘oudste’ document voor het eerst op wetenschappelijke wijze te hebben becommentarieerd. Daarna heeft zich een groot aantal deskundigen ermee bezig gehouden. lees verder…

Vernieuwde visies op het Surinaams-Nederlands en het taalbeleid in het secundair onderwijs

Wim Berends studeerde cum laude af aan de masteropleiding Nederlands bij het Institute for Graduate Studies and Research (IGSR) van de Anton de Komuniversiteit op Vernieuwde visies op het Surinaams-Nederlands en het taalbeleid in het secundair onderwijs. Bovendien kreeg hij voor zijn scriptie de Neerlandiaprijs voor masterscripties 2016. lees verder…

Sarnámi ke Raat

Optreden Jit Narain in Den Haag

 

Het is ons een genoegen u uit te nodigen voor de presentatie van het boek Onbeschreven Erfgoed, Perspectieven op de Surinaams-Hindostaanse cultuur. Onder de redactie van professor Ruben Gowricharn hebben een aantal schrijvers verschillende aspecten van Hindostaans erfgoed beschreven. lees verder…

Boek Sarnami aangeboden aan Theo Damsteegt

Op zaterdag 16 september 2017 heeft de presentatie plaatsgevonden van het boek Sarnámi, een kleine taal met een grote opgave in Theater De Vaillant aan de Hobbemastraat 120 in Den Haag. Op aandringen van de mensen van het Kollektief Jumpa Rajguru werd het eerste exemplaar aangebonden aan Dr. Theo Damsteegt door Naushad Boedhoe, als dank voor zijn (wetenschappelijke) bijdrage aan het Sarnámi. lees verder…

Workshop launching Jacques Arends’ posthumously published book Language and Slavery

At this seminar by the Amsterdam Center for Language and Communication, Jacques Arends posthumously published book Language and Slavery will be presented. Before the actual presentation, several colleagues will present their view on the field of Creole Studies and Surinamese Creoles. Programme, see below. lees verder…

Koen Jaspaert overleden

In de nacht van 7 op 8 september j.l. overleed Koen Jaspaert, voormalig Taalunie-secretaris en charismatisch hoogleraar Nederlandse taalkunde die ook voor de opleidingen in Suriname en de voormalige Antillen veel heeft betekend. In Suriname was hij betrokken bij het opzetten van de Masters Nederlands. Hij verloor de strijd tegen de ziekte ALS. Elisabeth D’Halleweyn herdenkt hem. lees verder…

  • RSS
  • Facebook
  • Twitter