blog | werkgroep caraïbische letteren
All posts by Werkgroep Caraïbische Letteren:

Fred de Haas – Antilliaanse Zang/Kantika antiano

[De oorspronkelijke tekst van Fred de Haas staat onder de vertaling in het Papiaments van Lucille Berry.]

Isla de Gigantes[1],
Kuracan[2] – Kòrsou
Kaminda arowakonan[3] a baha nan kanoa na awa
na Lagun[4], rema, krusa laman bai topa nan famianan
na kosta firme enfrente,
e pais ku spañónan a yama
‘Venesia Chikí’: Venezuela.

read on…

Jacques Thönissen, In memoriam (1939-2023)

door Wim Rutgers

Jacques Thönissen, in 1939 in Herten (Limburg) in Nederland geboren en sinds 1962 als jonge en pas afgestudeerde onderwijzer definitief naar Aruba geëmigreerd en geïntegreerd, is niet meer. In hem verliest het eiland niet alleen een goed pedagoog en bestuurder als docent en directeur van de Sint-Augustinus-mavo in San Nicolas, maar ook een begenadigd verteller en performer, zoals bijvoorbeeld bij teatro foro en schrijver van verhalen en romans voor de jeugd en volwassenen. Jacques Thönissen was een rasauteur met veel vertelplezier, zoals dat in onze traditie gebruikelijk is, waarin ook op papier de orale traditie nog springlevend blijkt.

read on…

Javaanse contractarbeiders maakten tussenstop op Oostelijke Handelskade in de 19e eeuw

In de periode van 1890 tot en met 1930 verscheepte Nederland duizenden Javanen vanuit Indonesië naar Suriname, maar voordat zij daar aankwamen, zette zij eerst voet aan wal in Amsterdam. Op de Oostelijke Handelskade. Dat was omdat er vanuit Azië op dat moment geen directe verbinding meer met Suriname was, Amsterdam had die verbinding nog wel. 

read on…

Powema Boto

Op 30 juni organiseert Het Taalmuseum in het Rotterdamse Theater Zuidplein een poëzieprogramma. Medewerking verlenen o.m. Anuschka Sewnath, Awidya en Marcel Amatkarijo.

read on…

Na 160 jaar, eindelijk gelijkwaardigheid op Para!

door Elviera L. Bruce-Sandie

Federatie van Para Plantages ontvangt minister Dijkgraaf te Onverwagt en De Vierkinderen

‘Fa yu e bedoel, minister Dijkgraaf e kon na mi Prenasi, wie schopt hem’. Terwijl ze haar grote ogen laat rollen, knipperen haar wimpers snel op en neer. Deze reactie en vooral die sker’ay had ik niet verwacht, want met tante Bella kan ik altijd wel urenlang praten over het slavernijverleden. Allerlei verhalen uit haar bedovergrootmoederstijd waren door overlevering goed bewaard gebleven.

read on…

Apna viert 50 jaar Sarnámi

Apna organiseert op dinsdag 13 juni 2023 in Rotterdam een symposium ter viering van het 50-jarig bestaan van het Sarnámi, de taal van de Surinaamse hindostanen. Sprekers zijn Rabin Baldewsingh, Shanu Boedhoe en Rita Tjien Fooh.

read on…

Staat en slavernij: het Nederlandse koloniale slavernijverleden en zijn doorwerkingen

Op 15 juni 2023 verschijnt Staat en slavernij: het Nederlandse koloniale slavernijverleden en zijn doorwerkingen bij Uitgeverij Athenaeum. Het boek roept de vertegenwoordigers van de Nederlandse staat in het herdenkingsjaar 2023 op om ruimte te maken voor voortgaande dialoog en de mogelijkheid van herstel.

read on…

Bijzondere verjaardagskalender

Ergens in 2022 beginnen wij, de mensen van Stichting Suriname Jaarkalender, vol enthousiasme met de start van een nieuw product. Maandag 5 juni 2023 werd dit nieuwe product, onze Bijzondere verjaardagskalender, geleverd.

read on…

Lezing over Elisabeth Samson

Op vrijdag 16 juni 2023 geeft Cynthia Mc Leod in de Amsterdamse Koningskerk een presentatie over Elisabeth Samson, een markante vrouw uit de Surinaamse geschiedenis. Zij spreekt dan niet alleen over de hoofdpersoon uit haar roman, maar zal u ook informeren over de stand van zaken met betrekking tot het Elisabeth Samson Huis in Paramaribo. 

read on…

Symposium Overijssel & slavernij

Op woensdag 28 juni organiseren het Comité 30 juni/1 juli Zwolle, stichting Overijsselacademie, Erfgoedplatform Overijssel en Zwolse theaters het symposium Overijssel & slavernij. Een middag waarop uitgebreid wordt stilgestaan bij de slavernijgeschiedenis van Overijssel. Een van de programmaonderdelen is de overhandiging van het boek Overijssel & slavernij (uitgeverij WBOOKS) aan Shirley Kambel van het Comité 30 juni/1 juli Zwolle en aan commissaris van de Koning Andries Heidema.

read on…

Jaap schaamt zich kapot

Ook Zuid-Holland biedt excuses aan voor slavernijverleden

De provincie Zuid-Holland heeft excuses aangeboden voor haar rol bij het slavernijverleden. “Dit had niet mogen gebeuren”, zei de commissaris van de koning in Zuid-Holland, Jaap Smit. Vorig jaar maakte de provincie Noord-Holland al excuses voor de betrokkenheid bij de slavernij.

read on…

Fris debuut van een 11-jarige: verhalen van Soei Len

door Michiel van Kempen

Shantanu Soei Len Tjon heeft een boekje geschreven met de titel Alakondre verhalen; Uit de wereld van Soei Len. Op zich niet zo bijzonder, ware het niet dat de flaptekst meldt dat de schrijfster “elf jaar is en zit op de Richenel Slooteschool [in Paramaribo]. De verhalen heeft zij geschreven aan het begin van de covid-19-pandemie.” Het boekje is verschenen in september 2021, dus dat betekent dat zij ongeveer 10 jaar was toen zij de schetsen in het boekje opschreef. Voor zover ik weet betekent dit het vroegste debuut ooit binnen de Nederlands-Caraïbische literatuur.

read on…
  • RSS
  • Facebook
  • Twitter