blog | werkgroep caraïbische letteren

Werk ‘Grote Meester’ García Márquez naar China

Een Chinese uitgever heeft voor bijna 700.000 euro het recht verworven om de roman Honderd jaar eenzaamheid, een van de bekendste boeken van Nobelprijswinnaar Gabriel García Márquez (1927), in het Chinees te publiceren.

Dat meldt de Britse krant The Guardian. Het zal voor het eerst zijn dat er een officiële vertaling uit García Márquez’ rijke oeuvre in China verschijnt. In 1990 zwoer de Colombiaanse auteur nog dat er zelfs 150 jaar na zijn dood geen enkel werk van hem op de Chinese markt zou verschijnen. Dit vanwege zijn woede over het feit dat hij tijdens een bezoek aan het land grote aantallen illegale edities van zijn werk aantrof.

Chen Mingjun, hoofdredacteur van uitgeverij Thinkingdom House, wist Márquez uiteindelijk met een charmante brief te vermurwen. „Vanaf de andere kant van de Grote Oceaan tonen wij u ons respect, en schreeuwen wij ‘Grote Meester’ naar u, net zoals u ooit ‘Grote Meester’ schreeuwde naar uw idool Ernest Hemingway, toen u die ooit in Parijs op straat tegenkwam”, aldus Mingjun. „We hopen dan ook dat u nu naar ons zal terugzwaaien, zoals ook Hemingway destijds naar u terugzwaaide.”

De Chinese Honderd jaar eenzaamheid verschijnt deze zomer.

[uit NRC, 2 mei 2011]

Your comment please...

  • RSS
  • Facebook
  • Twitter