blog | werkgroep caraïbische letteren

Trefossa – Servus/Vaarwel

bos’ mi adyosi tide, weti wenke,
safri m’ sa kari yu nen.
wi no sa fruteri
soso prakseri,
fa wi ben sungu
na drungu
fu dren.

lobi ben trobi, ben trubu wi yeye.
kunsu fu yu kan tori wi prei,
wi switi kor’kori,
te poku f’ wi ati
b’ e moksi tron wan.

lobi ben trobi, ben trubu wi yeye.
libi ben pori wi prei,
wi switi kor’kori,
te poku f’ wi ati
b’ e moksi tron wan.

figi yu ai.
wenter sa wai,
kroru sa opo
na dusun knopo.

bos’ mi adyosi tide weti wenke,
safri m’ sa kari yu nen…
.

kus me vaarwel vandaag, blank meisje,
zacht zal ik noemen je naam.
we zullen ‘t niet vertellen
alleen eraan denken,
hoe we verzonken waren
in de dronkenschap
van de droom.

liefde verstoorde, vertroebelde onze geest.
‘t kussen van jou kan verraden ons spel,
onze zoete woorden,
wanneer de muziek van ons hart
samenvloeide tot een.

liefde verstoorde, vertroebelde onze geest.
‘t leven bedierf ons spel,
onze zoete woorden,
wanneer de muziek van ons hart
samenvloeide tot een.

droog je tranen af.
de winter zal voorbijgaan,
kleuren zullen ontluiken
uit duizenden knoppen.

kus me vaarwel vandaag, blank meisje,
zacht zal ik noemen je naam…

[Vertaling: Michel Berchem]

Your comment please...

  • RSS
  • Facebook
  • Twitter