blog | werkgroep caraïbische letteren
Posts tagged with: schrijverspositie

Printing on Demand en e-mail: rechten bij auteur

Voor veel schrijvers goed om te weten: Printing on Demand en e-boek vallen buiten het Modelcontract. Het staat iedereen vrij zijn of haar backlist in die vorm opnieuw leverbaar te maken en het is niet nodig om rechten terug te claimen die niet zijn afgedragen. (Voor luisterboek en oplagedruk is wel toestemming vooraf vereist.) Natuurlijk is het goed een voorgenomen exploitatie bij de uitgever aan te kaarten, maar dat is iets anders. Het mag. De vrees dat een backlistexploitatie in eigen beheer de relatie zou verstoren, is ongegrond. De meeste uitgevers hebben geen belangstelling voor de backlist en zijn u graag ter wille bij het terugvinden van de bestanden.

[Ontleend aan Auteursdomein, klik hier voor meer informatie.]

Printstraat goed nieuws?

Een persbericht van de Stichting Auteursdomein, dd. 27 januari 2010 luidt:

Printstraat Centraal Boekhuis is goed nieuws

Dieptepunt in verkorting van levensduur boek gepasseerd

Centraal Boekhuis, Scan Laser, Euradius en Océ gaan samenwerken in de opzet van een on-demand printlijn bij het Centraal Boekhuis. Stichting Auteursdomein signaleert dit als een trendbreuk in ruim tien jaar verkorting van de levensduur van het boek. Ze verwacht dat de lijn vanaf nu geleidelijk zal worden omgebogen naar permanente leverbaarheid.

read on…

Stichting zet uitgeefstudio online

Stichting Auteursdomein heeft haar uitgeefstudio open online gezet. Auteurs, vertalers en liefhebbers kunnen er vanaf vandaag terecht voor handleidingen over printing on demand, het opnemen van luisterboeken, het maken en beveiligen van e-boeken, het ontwerpen van omslagen, het omzetten van PoD-scans naar e-boeken en tal van andere onderwerpen. De gebruikte software is low budget of gratis, de handleidingen zijn WYSIWYG en er is een forum waar gebruikers elkaar de helpende hand kunnen reiken.

Auteursdomein hoopt dat behalve auteurs en vertalers ook liefhebbers de studio gaan gebruiken om waardevolle literatuur leverbaar te maken en te houden. Voor liefhebbers is vooral de mogelijkheid interessant om luisterboeken te maken. Als voldaan wordt aan enkele voorwaarden (er moet toestemming van de auteur zijn) kan de maker de titel aanbieden op de website van Auteursdomein, of via het Centraal Boekhuis doorleveren aan de boekhandel. Ook is het mogelijk om boeken die in het Publiek Domein vallen, te laten scannen en in verschillende vormen opnieuw uit te geven. Zeventig jaar na de sterfdag van de schrijver is daar geen toestemming meer voor nodig. Op dit moment zijn de klassieke hoogtepunten van de Nederlandse literatuur niet leverbaar als e-boek of als luisterboek, vaak zelfs niet als boek.
Auteursdomein is een auteur-bestuurde uitgeverij op non-profit basis. De stichting helpt schrijvers en vertalers om hun backlist leverbaar te houden met behulp van printing on demand, e-boek en luisterboek. Hoofddoel is dat 50% (inplaats van 10%) van de verkoopopbrengst van backlisttitels naar de auteur gaat. Een van de middelen die daarbij worden ingezet is een online uitgeefstudio. Deze stond sinds 2005 achter wachtwoord. Dat beperkte het gebruik, terwijl handleidingen over software snel verouderen. Afgelopen maanden is de studio integraal vernieuwd en per vandaag open online gezet.

De stichting zet hiermee de laatste stap om professioneel uitgeven binnen het bereik van auteurs, vertalers en liefhebbers te brengen. Eerder bereikte ze met een proces voor de NMA dat de nationale ISBN-titelbank open toegankelijk werd. Dit maakt ook boeken zichtbaar die niet worden verspreid via het Centraal Boekhuis. Sinds vorig jaar biedt zij auteurs en vertalers op uitgeversvoorwaarden toegang tot het Centraal Boekhuis. Onlangs werd een contract met Bol getekend voor de levering van backlistitels in de vorm van e-boeken. Het contract maakt het mogelijk auteurs 40% van de verkoopprijs na btw. in e-boeken uit te keren. De stichting beschouwt haar economische doelstelling hiermee als bereikt. Zodra de hoge btw van e-boeken af gaat, kan het auteursdeel naar 50%. In de verkoop van gedrukte boeken (PoD) werd het 50% doel al eerder bereikt.

Het adres van de studio: http://www.auteursdomein.nl/Studio/studio.html
contact:info@auteursdomein.nlT. 020-6252688

Nederlandse Letterenfondsen gefuseerd

Sinds 1 januari is de juridische fusie tussen het Nederlandse Fonds voor de Letteren en het Nederlands Literair Productie- en Vertalingenfonds een feit. De twee instellingen gaan verder als één nieuw fonds, te weten het Nederlands Letterenfonds.

read on…

Het Koninkrijk der Kinderboeken en het Kinderboek in het Koninkrijk der Nederlanden

door Olga Orman

In september werd in de Openbare Bibliotheek van Amsterdam ‘De middag van het kinderboek’ gehouden. De middag was georganiseerd naar aanleiding van de Annie M. G. Schmidt-lezing van dit jaar door de bekende schrijver van kinderboeken Sjoerd Kuyper. Hij had in zijn lezing een alarmerend beeld van de positie van de schrijver van kinderboeken in vergelijking met de positie van de schrijver voor volwassenen geschetst.

Door de commercialisering van de branche vindt er steeds vaker geen herdruk van succesboeken meer plaats en worden de schrijvers van kinderboeken min of meer gedwongen om serieboeken te maken die sneller verkopen, wat veelal ten koste van hun creativiteit gaat. Boeken belanden sneller in de ramsj, omdat de boekhandelaren steeds nieuwe producten willen hebben. En aan de contracten met uitgevers schort er van alles.

Anders dan de titel dan ook doet vermoeden ging ‘De middag van het kinderboek’ in de OBA niet over het kinderboek op zich maar over de positie van de schrijvers van kinderboeken. Op deze middag hadden enkele bekende schrijvers, onder andere Ted van Lieshout en Hans Hagen, verenigingen van uitgevers en van schrijvers middels een forum bijeengebracht om afspraken te maken voor een nieuwe start en allereerst te komen tot een degelijk basiscontract voor de schrijvers van kinderboeken. Uit het publiek kwamen heel veel klachten naar voren.

Ik had eerder het genoegen gehad om de scherp geformuleerde en met veel humor doorspekte lezing van Sjoerd Kuyper bij te wonen op het moment dat ik zelf voor het eerst bij het zoeken naar een uitgever voor mijn nieuwe prentenboek Michi het pad had gekruist van ‘Het Koninkrijk der Kinderboeken’. Mijn twee eerste prentenboeken waren uitgegeven door een onderwijsbegeleidingsdienst voor educatieve doeleinden. Daardoor waren ze redelijk verspreid in het onderwijsveld en vanwege het bekende verhaalfiguur Anansi ook in geheel het Koninkrijk der Nederlanden.

Maar een boek uitgeven bij één van de gerenommeerde uitgevers biedt meer voordelen. Het boek wordt meegenomen in de pr-machine van het CPNB (de stichting voor Collectieve Propaganda voor het Nederlandse Boek) met alle daarbij horende privileges en zal een groter bereik hebben. Ik trok samen met mijn illustratrice en vormgever de stoute schoenen aan en belandde aan de grachtengordel in een monumentaal pand met onder de arm de blauwdruk van Michi.

Na een hartelijke ontvangst en het bekijken van de prenten met uitleg van het idee voor het prentenboek werd ons duidelijk gemaakt, dat dit boek niet bij de doelgroep van de uitgever paste. Op de vraag waarom, werd aangegeven dat de doelgroep, vooral ouders, door het boek zouden bladeren en zich er niet in zouden herkennen en het boek niet zouden kopen. De tekeningen van de illustratrice laten een kind en ouders zien uit een multiculturele samenleving. Op ons weerwoord dat het thema van het boek een universeel karakter heeft namelijk de peuterpubertijd, werd gezegd dat er al zoveel boeken hierover gaan. Dat we het prentenboek in de talen die in het Koninkrijk der Nederlanden gesproken worden wilden uitgeven, was niet bespreekbaar. In het verleden had men wel projectmatig zoiets gedaan, maar de oplage was dan te klein en niet rendabel. We konden enkele prenten achterlaten en men wilde de redacteuren er nog naar laten kijken. Na drie maanden was er nog geen bericht en na zelf contact te hebben opgenomen, hoorden we dat het boek was afgewezen.

Er zijn maar weinig schrijvers van kinderboeken uit de Antillen en Aruba die opgenomen zijn bij deze uitgevers. Dank zij Miep Diekman zijn in het verleden enkele schrijvers van kinderboeken gecoached en is hun werk uitgegeven. Ook kwam er onder andere een samenwerking met de uitgeverij Charuba tot stand, die echter niet lang duurde. Sindsdien zijn de poorten min of meer hermetisch gesloten.

.

Ondertussen hebben we Michi ondergebracht bij La Kock Publishing, een ideële zelfstandige uitgeverij. Michi werd 4 oktober in de Openbare Bibliotheek van Amsterdam gepresenteerd in samenwerking met de Werkgroep Caraïbische Letteren en werd door een zeer gemengd publiek
met open armen ontvangen. Zowel de Nederlandse als de Engelse als de Papiamentse versies gaan als broodjes over de toonbank. Multiculturele Koninkrijk der Nederlanden herkent zich wel degelijk in Michi die even als ieder ander peuter haar ‘terrible three’-fase doormaakt. Alleen zullen multiculti peuters en ouders zichzelf ook eindelijk weer eens in een prentenboek herkennen.

23 oktober 2009

De schrijver en het internet

De Werkgroep Proza van de Vereniging van Letterkundigen organiseert op zondag 25 oktober a.s. van 14u tot 17u in het Lodewijk van Deysselhuis te Amsterdam een bijeenkomst over ´De schrijver en het internet´. De bijeenkomst kent twee onderdelen:1. Multimediale projecten; hoe kunnen websites e.d. gekoppeld worden aan boeken? 2. Digitale promotie van het werk van schrijvers, zowel door uitgevers als door schrijvers zelf.

Datum: Zondag 25 oktober
Locatie: Van Deysselhuis, De Lairessestraat 125 Amsterdam
Tijd: 14.00 – 17.00 uur

Debuteren in Nederland moeilijk?

“Kon jy op deeglike ondersteuning vanuit die Nederlandse literêre wêreld reken om jou digterskap te ontwikkel? Jong digters in Suid-Afrika moet dikwels baie lank wag voordat hulle werk gepubliseer word.” vraagt Louis Esterhuizen. Antwoordt Ester Naomi Perquin (foto): “In Nederland, dink ek, is dit net so moeilik om by ’n gevestigde uitgewery te debuteer as in Suid-Afrika. Die leserspubliek vir poësie is beperk en die uitgewer neem ’n risiko. Tog verskyn daar eintlik ongelooflik baie, gemeet aan die grootte van ons taalgebied. En publikasie in literêre tydskrifte, op die internet of voordragte by digterlike bekgevegte (poetry-slams) en feeste bied ook almal moontlikhede.”

 

Schrijversgroep77 nieuw bestuur

Lees het interview op Versindaba.

Dit najaar organiseert de Werkgroep Caraïbische Letteren een avond speciaal voor Caraïbische schrijvers en dichters met vragen als: is debuteren moeilijk? Hoe maak ik me zichtbaar in de letterenwereld? Hoe “zet ik een boek in de markt”? Aankondiging van plaats en datum volgt nog.

Foto: @ Maatje van Eck

Aanschuiven bij schrijvers

Een nieuwe activiteit van Schrijversgroep ’77: nieuwsgierige lezers kunnen aanschuiven bij een schrijver en daar al de vragen stellen die al zo lang voor op de tong lagen. De activiteit vindt plaats op woensdag 26 augustus a.s. van 20.00 tot 22.00 uur in Tori Oso, Frederik Derbystraat 76, Paramaribo.

De vijfschrijvers die ‘spreekuur’ houden zijn:

Kirtie Algoe: zij schreef de sociologische studie Suriname, schip van diversiteit en bestudeert natievorming in Suriname,
De Benjamin: zijn debuut Licht Gebroken gaat over de pijnlijke kanten van huwelijksontrouw,
Erney Landveld: publiceerde onlangs De Marroncultuurgemeenschap in Suriname, over de geschiedenis van de Marron-transmigratie;
Rappa: naast zijn humoristisch proza, vooral bekend om zijn vlijmscherpe columns in de Parbode; binnenkort – op 5 september – te gast in Amsterdam op de Tweede Caraibische Letterendag.
Kit-ling Tjon-Pian Gi: kwam recentelijk uit met een fraai geillustreerde verhalenbundel, De kracht van vrouwen.

Grijp deze gelegenheid aan om meer te weten te komen over deze auteurs, over hun inspiratiebronnen en waarom zij publiceren. Stel de vragen die u altijd al hebt willen stellen en maak van de gelegenheid gebruik om een gesigneerd exemplaar van hun boekwerk tegen een gereduceerde prijs te bekomen.

Info: tel. 00 – 597 – 520513 / 00 – 597 – 8912005

Die gozer met die koeie-oge; Rappa op de Letterendag

Voor de Tweede Caraïbische Letterendag op 5 september a.s. komt de schrijver Rappa over uit Suriname. De dag zal bijzondere aandacht wijden aan Edgar Cairo, onder meer via een toneelstuk, en Rappa neemt deel aan het debat na de pauze. De deelnemers dragen voor uit hun eigen werk en gaan in debat over de vraag wat de Grote Voorlopers in de literatuur voor betekenis hebben voor jonge schrijvers. Naast Rappa schuiven aan schrijver Abdelkader Benali, theatermaker Maarten van Hinte, beeldend kunstenaar en schrijver Michael Tedja en via een videopresentatie ook Ellen Ombre. Het gesprek wordt geleid door Noraly Beyer.

read on…

Culturele boost voor Antillen en Aruba

Om de cultuur op de Nederlandse Antillen en Aruba een impuls te geven zijn er door het Nederlandse ministerie van Onderwijs extra middelen ter beschikking gesteld, om te beginnen voor een periode van vijf jaar, onder de naam KulturA. Projecten zullen worden ondersteund die vanuit de eilanden worden aangevraagd. Het kan gaan om projecten die de culturele infrastructuur op de Nederlandse Antillen en Aruba op een hoger niveau willen brengen, en om projecten die de internationale uitwisseling versterken, tussen de eilanden en Nederland en de eilanden binnen de Caraibische regio.

Curaçao. Foto © Michiel van Kempen

 

 

De bedoeling is dan dat de Nederlandse fondsen de toegewezen geleden zullen matchen: voor elke toegewezen euro uit het KulturA-fonds legt elk fonds uit de eigen begroting een euro bij. Die fondsen zijn de Mondriaan Stichting, het Fonds voor de Beeldende Kunsten, Vormgeving en Bouwkunst, het Fonds voor Cultuurparticipatie, het Nederlands Fonds voor Podiumkunsten, het Nederlands Literair Productie en Vertalingen Fonds en het Fonds voor de Letteren. Vooral bij de literatuurfondsen zal er heel wat gedaan moeten worden. Wat er op dit moment op jaarbasis naar de Antillen en Aruba gaat, daar kan nog geen kabritu van naar de tandarts. Het zal dus aan de inventiviteit van schrijvers, dichters en organiserende instanties op de Antillen en Aruba liggen om daar snel zelf verandering in te brengen.

In april worden informatiebijeenkomsten georganiseerd op Bonaire, Aruba, Sint-Maarten en Curaçao over KulturA. Die bijeenkomsten beginnen om 16.00 uur (ontvangst vanaf 15.30 uur) en duren tot 18.00 uur.

Bonaire 20 april: Restaurant Pirates House, Kaya J.N.E. Craane 12

Aruba 22 april: Archeologisch Museum Aruba J. Irausquinplein 2a, Oranjestad

Sint-Maarten 24 april: Philipsburg Culture & Community Centre Philipsburg

Curaçao 27 april: Teatro Luna Blou hoek Havenstraat / De Rouvilleweg, Otrobanda

Meer informatie: KulturA

Palmzondag

Vorig jaar september hadden we met het oog op de Amerikaanse verkiezingen een serie postkaarten van een zwarte vrouw gelanceerd, waarvan de afbeelding van kunstenares Trudie Canwood en de tekst uit m’n gedichtenbundel Gerede Twijfels werden geput. Je had er een gevoel bij dat Obama de nieuwe president zou worden. Op zich een hele omwenteling in de geschiedenis dat een zwarte presidentskandidaat voor het eerst als wereldleider wordt gekozen. Met deze gedachte koester ik ook de hoop dat in eigen land een en ander zal veranderen, niet meteen maar gaandeweg.

Hoe is het in eigen land gesteld is dan de vraag? Als je naar de boekentop-5 kijkt, zie je nog altijd geen Caribische schrijver die op deze lijst voortkomt. Je ziet boektitels als Het diner, De verbouwing, De eenzaamheid van de priemgetallen, Mannen die vrouwen haten en De voorlezer. Het was jaren geleden dat Tip Marugg genomineerd werd voor de AKO-literatuurprijs en we weten allemaal hoe dat in z’n werk ging en iemand anders met de prijs er vandoor ging. Misschien dat onze schrijvers voortaan zich meer moeten afficheren als Caribische schrijvers en minder als Surinaamse, Antilliaanse en Arubaanse schrijvers. Maar ook ons verhaal moet wellicht anders ingericht worden. Het hoeft niet altijd over de knellende band met Nederland te gaan, tenzij er nieuwe wetenswaardigheden aan het licht zijn gekomen die in romanvorm gegoten kunnen worden.

Ook de uitgeverswereld die steeds meer vertaald werk uitgeeft, geeft hiermee een signaal af. Men wil nieuw bloed, het liefst jong talent en nieuwe thema’s in de Nederlandse literatuur introduceren. Er zijn tal van uitgevers, met In de Knipscheer voorop, die voor een groot deel niet-westerse auteurs uitgeven. De andere hebben een of twee auteurs in hun fonds, waarmee ze eerst de kat uit de boom kijken. Maar dan stuit je op het probleem dat literatuur onder de eigen doelgroep als elitair wordt gezien. Ook ons verhaal moet echter verteld en gelezen worden. Als schrijver moet je iedere keer opnieuw zorgen dat je met iets nieuws voor de dag komt, waarmee je de lezer kunt prikkelen. Anders verkoopt het boek niet.

De meeste uitgevers moeten echter meer moeite doen om het boek te promoten. Schandalig dat sommige dagbladen tegenwoordig weinig aandacht besteden aan literatuur uit de West. Zijn de tijden zo veranderd? Of behoren Aruba, de Antillen en Suriname niet meer tot die regionen van de literatuur? Toegegeven dat het imago van de Antillen en de Antilliaan niet bevorderlijk is voor de Antilliaanse literatuur en de verkoopcijfers daarvan. Hetzelfde gold voor de generatie schrijvers Edgar Cairo en Astrid Roemer die de rekening moesten betalen voor de perikelen rondom de onafhankelijkheid van Suriname. Lezers hechten geen waarde meer aan wat zich op literair vlak onder schrijvers uit de West en in de achtertuin van het moederland afspeelt. Hun reis en verblijf op de eilanden bestaat meer uit genot dan uit kunst en geschiedenis.

 Voor andere Caribische vakantiegangers met hun oude familiebetrekkingen is er een band ontstaan met die cultuur. Zo kent men ook in iedere ex-kolonie een literair circuit, gevormd door inheemsen en ex-pats, een circuit dat van tijd tot tijd tot bloei komt. Een uitgever kan dat niet zomaar negeren. Er bestaat zoiets als een investeringskans zolang de markt genoeg opbrengt. Nederland kan het voorbeeld van Groot-Brittannië volgen, waar tal van Caribische schrijvers onder wie Zadie Smith en Caryl Phillips hun naam in de Britse literatuur hebben gevestigd. Ik blijf de hoop koesteren dat ook onze schrijvers die erkenning zullen krijgen.
  • RSS
  • Facebook
  • Twitter