blog | werkgroep caraïbische letteren

Redelijk en gangbaar vertaaltarief 2011

De Nederlandse Literaire Uitgeversgroep (LUG) van de Groep Algemene Uitgevers (GAU) en de Vereniging van Letterkundigen (VvL), deel uitmakend van de Vereniging van Schrijvers en Vertalers (VSenV) doen jaarlijks onderzoek naar wat in de praktijk redelijke tarieven zijn gebleken, afgeleid uit historische informatie en/of gebaseerd op uit de praktijk herleide gangbare tarieven. Gebaseerd op de in 2010 gehanteerde tarieven en met aanpassing aan de prijsontwikkeling zijn de volgende tarieven voor 2011 redelijk en gangbaar gebleken: proza: voor proza 6,3 eurocent per te vertalen woord; voor de vertaling van poëzie 2,22 euro per regel met een minimum van 38,78 euro per gedicht. Deze tarieven kunnen als richtlijn voor onderhandelingen worden gebruikt, maar het staat vertalers uiteraard vrij om meer te bedingen.

Your comment please...

  • RSS
  • Facebook
  • Twitter