blog | werkgroep caraïbische letteren

Why the Dutch apology for slavery

leaves a bitter taste in my mouth

by Jermain Ostiana

Elis Juliana, a poet, artist and intellectual from the Dutch Caribbean island of Curaçao, who died in 2013, once said: “The scars of my people’s feet from Dutch enslavement are still bawling pus.”

It’s a vivid statement that captures the dominance of Dutch political and economic power over the Black people of Curaçao and its sister islands, including Saba, Statia, Bonaire, Aruba and St Maarten. And it still holds true – even after the surprising apology from the Netherlands last month for the atrocities of Dutch slavery in the region.

to continue reading, please, turn to the Guardian-website, January 14, 2023; voor een Nederlandstalige weergave, zie de website Curaç, 22 januari 2023.

1 comment to “Why the Dutch apology for slavery”

  • [verwijderd door redactie omdat een volledige naam ontbreekt]

Your comment please...

  • RSS
  • Facebook
  • Twitter