blog | werkgroep caraïbische letteren

Vianens Strafhok herdrukt

Uitgeverij Cossee en boekhandel Athenaeum Zuidoost nodigen je uit voor de presentatie van Strafhok van Bea Vianen.

Met onder anderen Dominique van Varsseveld, die het nawoord schreef, en Kunti Elstak, de dochter van Bea Vianen. En met jou? Toegang is gratis, wel graag aanmelden bij Daniel van Geem via vangeem@cossee.com.


Over het boek
Het is het begin van de jaren zeventig. In de Gravenstraat in Paramaribo komt een bont gezelschap van mensen bijeen – Hindoestanen, Javanen, moslims en Creolen. Maar in hoeverre leven zij samen? Zit niet elke bevolkingsgroep in een eigen strafhok? Als er een moord wordt gepleegd op een bestuursopzichter wordt de Gravenstraat het toneel van een grote opstand. We volgen Nohar, Roebia en Raymond in hun verzet tegen de postkoloniale macht.
Strafhok is een aangrijpende roman waarin Bea Vianen de diversiteit van de Surinaamse samenleving met verve portretteert. En nu lezen wij het met andere ogen – als aantekening avant la lettre voor ons huidige diversiteitsdebat.

Voor die vraag staat de Hindostaanse progressieve onderwijzer Nohar Gopalraj wanneer hij valt voor de Javaanse verpleegster Roebia. Iedereen weet ook wel dat een relatie tussen mensen uit verschillende strafhokken geen enkele kans van slagen heeft. En dan is er nog Gopalraj’s boezemvriend Raymond van de Berg, die is teruggekeerd uit Wageningen omdat hij daar niet kon aarden. Terug in Suriname staat hij voor een nieuw intern conflict: hoe kan hij uitkomen voor zijn homoseksuele gevoelens? Ook hij is gedoemd tot een strafhok, helemaal alleen.

Als er een moord wordt gepleegd op een bestuursopzichter wordt de ooit rustige Gravenstraat het toneel van een grote volksopstand waarin mensen uit de verschillende strafhokken elkaar naar het leven staan, met verstrekkende gevolgen.

Over de auteur
Bea Vianen (Paramaribo, 1935-2019) was jarenlang de meest gelezen auteur in Suriname. Ze schreef in zowel proza als poëzie over de verhoudingen tussen de Surinaamse bevolkingsgroepen, over haar Hindoestaanse afkomst, en over de schoonheid en beklemming van haar land, dat wordt beheerst door een koloniaal verleden. De heruitgave van Vianens debuutroman Sarnami hai/Suriname, ik ben (Cossee, 2021) ontving lovende reactie van pers en lezers, en wordt in verschillende talen vertaald.

Your comment please...

  • RSS
  • Facebook
  • Twitter