blog | werkgroep caraïbische letteren

Vervallen landhuis

door Luis H. Daal
vertaling/bewerking Fred de Haas

Waar eens sprake was
van drukte en lawaai,
heerst nu een stilte vol van drama
en zwaarmoedigheid…
Verlatenheid in felle zon
terwijl de tijd geleidelijk
knaagt aan wat nog rest
van vlees aan je gebeente.

‘gestold verdriet  in reuk van oude haat en
onrecht, niets dan onrecht…’ / foto Aart G. Broek

De Papiamentse versie van het gedicht staat in het recent verschenen landhuizenboek te lezen én downloaden. Klik op de website Lànthuisnan di Kòrsou op de gelijknamige titel onder de foto en de pdf verschijnt op je scherm. De Nederlandse editie van dit boek verscheen bij LM Publishers.

‘nederig ruimte bieden aan de groei
van boompjes die
jouw plaats innemen’ / foto Aart G. Broek

Your comment please...

  • RSS
  • Facebook
  • Twitter