blog | werkgroep caraïbische letteren
Posts tagged with: uitgeverij

Was Astrid Roemer-deal van Mai Spijkers geluk of heeft er iemand gelekt bij de P.C. Hooft-prijsjury?

door Coen Peppelenbos
Vanuit verschillende hoeken krijgen we berichten dat het wel heel toevallig is dat Mai Spijkers van Prometheus net langs kwam met de contracten voor een nieuw boek op het moment dat Astrid Roemer de P.C. Hooft-prijs toegekend kreeg per telefoon.

read on…

Alle dagen feest – 70 jaar De Bezige Bij

Op 12 december 2014 viert uitgeverij De Bezige Bij haar zeventigste verjaardag. Ter gelegenheid hiervan worden twaalf werken uit de rijke geschiedenis van de uitgeverij voorgesteld door een nieuwe generatie Bezige Bij-auteurs.

Maartje Wortel kiest De morgen loeit weer aan: ‘Ik las Maruggs boek en ik dacht: deze wonderlijke lange slanke man, deze Tip Marugg vertelt mijn verhaal. Hij schrijft de dingen op die onvindbaar voor mij zijn gebleven.’

read on…

Gered door softporno

Literatuur of lectuur? (4)

Op de Buchmesse in Frankfurt blijkt dat het sappelen is in de uitgeverij – behalve voor uitgevers met E.L. James of andere softporno in het fonds. read on…

Een plot of géén plot, dat is de vraag

Literatuur of lectuur? (2)
Wat is er eigenlijk literair aan een literaire thriller, vroeg Bertram Mourits zich vorige week af. Volgens thrillerrecensent Gert Jan de Vries stelt hij de verkeerde vragen. read on…

Het einde van de literatuur

Literatuur of lectuur? (1)

 

Deze week werd gevierd dat Nicci French, de pioniers van de literaire thriller in Nederland, hun vijfmiljoenste boek verkochten. Maar wat is er in ’s hemelsnaam literair aan een ‘literaire thriller’?

read on…

Sekou keynote speaker at V.I. Writers Association first conference

Lasana Sekou
Great Bay, St. Martin (April 1, 2014)—St. Martin author Lasana M. Sekou was the keynote speaker at the first conference of the Virgin Islands Writers Association (VIWA) held in St. Croix on Monday, March 31, 2014, said VIWA principal Valerie Combie.
 
“One major concern of our writers is to get their work published. The committee thought that Mr. Sekou could enlighten us on the process by describing some of the challenges a writer may encounter, especially a writer in the Caribbean,” said Combie, who is an associate professor of English at the University of the Virgin Islands (UVI).
 
During his presentation Sekou pointed out challenges writers may face during the writing process and in preparing their manuscript for an agent or publisher to consider or review for publication. He also gave tips on tackling these challenges.
 
Sekou was also asked to “tell us about the possibility of having our work published by House of Nehesi Publishers,” said Combie. Sekou is the projects director at House of Nehesi Publishers (HNP).
 
Valerie Combie,
UVI associate professor,
organizer of the Virgin Islands
Writers Association Conference
Mostly VI writers from St. Croix attended the one-day conference where about 10 writers read from their book or manuscript. One high school drama group performed three monologues. The conference started at 8 AM and concluded at 3 PM. UVI dean Dr. Simon Jones-Hendrikson, folklorist Wayne “Bully” Peterson, Annette Michael, Dr. Frank Mills, doctoral student Brianna J. Grantham, Dr. David Gould, and high school student Victoria Smith, were among the readers.
Sekou’s 50-minute presentation included a question-and-answer period and a reading from the French Quarter cockfight story is his book Brotherhood of The Spurs. He also promoted the upcoming 12th annual St. Martin Book Fair among conference participants.
 
The theme of the writers conference was “The Faces of V.I. Writers” – organized in collaboration with the Virgin Islands Writing Project and UVI. 
.

 

Workshop Corrigeren en persklaarmaken

Volgens welke regels moet je een tekst corrigeren? En hoe train je jezelf in het signaleren van oneffenheden in teksten? Als corrector en persklaarmaker teken je fouten aan die de grammatica, de spelling en de interpunctie betreffen. Ook let je op stijl en het consequente gebruik van woorden, termen en schrijfwijzen. Op deze eendaagse cursus leer je niet alleen goed te corrigeren en persklaar te maken, maar krijg je ook informatie over het vak van bureauredacteur.

Docenten: Rob van Rossum (bureauredacteur Querido) en Rob Zweedijk (bureauredacteur Athenaeum-Polak & Van Gennep)
Plaats: uitgeverij Querido, Singel 262, Amsterdam
Datum: Vrijdag 14 februari of vrijdag 28 februari
Tijd: 9.30 uur – 17.00 uur
Kosten: €150 (inclusief lunch, koffie en thee)
Inschrijving: info@queridoacademie.nl o.v.v. ‘Workshop corrigeren + gewenste datum’
Je inschrijving dient uiterlijk 10 februari 2014 bij de Querido Academie binnen te zijn.
Minimum aantal deelnemers: 6 / maximum aantal deelnemers: 20

Facebook-pagina voor e-dichtbundels

MartsArts PoetryPictures is een aparte facebook-pagina gestart voor het toegankelijk maken en promoten van e-gedichtenbundels. Dit omdat ik er regelmatig mooie voorbij komen. Dus als jíj ook een e-bundel ergens beschikbaar hebt of er goede weet, plaats ze op deze pagina en help deze pagina bekend te maken onder jouw fb-contacten!

Kijk op Facebook op Poëzie gebundeld
of maak contact via infoi@martsarts.nl

Hitblog Boekface wil boekenwereld ondersteunen

Jorge Amado, Boekface door Vera de Kort


Maak een foto met een boek voor je kop. Dat is in het kort het idee achter de Nederlandse hitblog van Vera de Kort

Humberto Tan. Boekface door Andro Bottse

 

door Sabine Kok
In februari 2013 ging Boekface van start, nadat De Kort een foto van zichzelf had gemaakt op een strand in Bonaire. Ze poseerde daarop met het door haar zus Maartje de Kort uit het Portugees vertaalde boek Gabriela van de Braziliaanse auteur Jorge Amado. Haar broer, die de foto per mail onder ogen kreeg, reageerde met: ‘Boekface!’

Albert Helman. Boekface door Michiel van Kempen

 

In februari verspreidde  De Kort de eerste foto’s via Twitter (@boekface). Inmiddels heeft ze  er honderden van over de hele wereld ontvangen, onder meer met boekfaces van de covers van Knausgård en John Williams’ Stoner. De foto’s verzamelt ze op Boekface.wordpress.com en op de gelijknamige Facebookpagina.
De Kort wil naar eigen zeggen met Boekface volwassenen en kinderen aansporen een boek op te pakken. Daarom zoekt ze bij ieder boekface een recensie. ‘Het is Boekface erom te doen de Nederlandse boekenwereld te ondersteunen’, aldus De Kort op haar blog. ‘Bij Boekface gaat het vooral om Nederlandse literatuur of naar het Nederlands vertaalde literatuur, samen met de geboekfacete en zijn/haar boek.’

Don Martina. Boekface door Eduard de Kort

 

Landelijke kranten Telegraaf, AD, NRC en de Volkskrant besteedden inmiddels aandacht aan het Boekface-fenomeen en Van Dale koos het woord ‘Boekfacen’ op 11 september tot woord van de dag. ‘Alleen al het woord boekface heeft alles in zich om een begrip te worden’, aldus Van Dale. ‘Een begrip à la planking, owling en natuurlijk catbearding, woorden voor hypes die eerder al internationaal aansloegen.’
Clark Accord. Boekface door Liesbeth Accord

 

Makkelijk is het trouwens niet om het eigen gezicht vloeiend in een cover te laten overgaan. De Kort op NRC.nl: ‘Ik verbaas me erover hoeveel moeite mensen doen om die perfecte passende foto te maken. Een meisje twitterde laatst een foto met de tekst ‘na 100 pogingen is het gelukt’.
Zie ook (tevens voor diegenen die zelf een Boekface willen inzenden):
Diana Lebacs. Boekface door Elvy Anneroos

 

Robert Vuijsje. Boekface door Ivon Verhoeven
[de tekst is ontleend aan Boekblad, 16 september 2013]
Diana Lebacs, Boekface door Daan

 

Wereldbibliotheek wordt overgenomen door Nieuw Amsterdam

door Chrétien Breukers

Toen de redactie van De Contrabas vanmiddag in de Frankfurter Hof Bitburger pilsen zat te drinken, verscheen een aangeschoten Robbert Ammerlaan aan de bar.

‘Vrienden,’ zei hij.
Wij knikten en bestelden voor hem ook een glas bier.
‘Hebben jullie,’ sprak hij, ineens zeer coherent, gelezen dat Joost Nijssen ontkent dat hij in gesprek is geweest met De Bezige Bij. Of andersom. Dat De Bezige Bij zijn uitgeverij probeerde over te nemen?’
Wij knikten. Zeker. Dat hadden wij gelezen.
‘Welnu, dan heb ik écht nieuws.’
‘Welk?’
‘Er is een andere overname aanstaande.’
‘Welke?’
‘De Wereldbibliotheek wordt overgenomen.’
‘Echt?’
‘Zeker.’
’Nou, en?’
‘Na meer dan 100 jaar zelfstandigheid komt er een eind aan het bedrijf De Wereldbibliotheek.’
‘Echt waar?’
‘Heel echt waar.’
‘Wat gaat er met het bedrijf gebeuren?’
‘Het wordt, zoals ik zei, overgenomen.’
‘Maar door welk bedrijf dan?’
‘Door Nieuw Amsterdam!’
Nou ja.
Meteen verlieten we de Frankfurter Hof, op zoek naar bevestiging van dit gerucht.
[van De Contrabas, 8 januari 2014; het gerucht is waar gebleken.]
  • RSS
  • Facebook
  • Twitter