Op donderdag 27 mei 2021 ondertekenden Rita Rahman, voorzitter van de Werkgroep Caraïbische Letteren, en... Lees verder →
Prachtboek over de koto-klederdracht
door Peter Sanches
Prodo fu koto is het langverwachte boek van Christine van Russel-Henar. Een prachtig uitgegeven boek waarin de geschiedenis van de koto-klederdracht uit de doeken wordt gedaan. Prodo fu Koto kijkt naar de oorsprong van deze authentieke Afro-Surinaamse klederdracht, maar beschrijft ook de hedendaagse trends. Deze tonen hoe na anderhalve eeuw de koto nog steeds deel uitmaakt van de identiteit van de Afro-Surinaamse vrouwen en tot de verbeelding spreekt.
read on…Commissie spelling Sranantongo geïnstalleerd
Op 14 juni 2018 werd door de voorzitter van NAKS de Commissie Spelling Sranantongo geïnstalleerd. Bij staatsbesluit werd in 1986 (SB 1986 no. 40) de spelling van het Sranantongo door de overheid officieel vastgesteld. Ondanks deze formele handeling 32 jaren geleden, is het opmerkelijk dat in de praktijk regelmatig meerdere spellingen gehanteerd worden. Men hoeft maar één editie van een lokaal dagblad open te slaan, om te ontdekken dat één woord in bedoelde editie wel op 3 of meer verschillende manieren is geschreven. Dat dit niet positief werkt voor de erkenning en een goede ontwikkeling van het Sranantongo, zal een ieder wel duidelijk zijn. read on…
Sranantongo-spelling wordt geëvalueerd
door Tascha Samuel
PARAMARIBO – “Het is de hoogste tijd dat men zich in stad en land en ook daarbuiten bewust gaat worden van de correcte spelling van het Sranan. Kijk, aan de uitspraak kan je soms niet komen, zoals u weet kunnen mensen dingen verschillend uitspreken, naar gelang de verschillende dialecten, maar de taal spellen heeft een vaste structuur nodig”, meent Hans Breeveld. read on…