blog | werkgroep caraïbische letteren
Posts tagged with: Slory Michael

Kenneth Herdigein brengt Slory en Gorter

Mei en de vuilnismannen van de ziel

Een nieuwe Lente en een nieuw Geluid. Deze eerste zin uit het beroemde gedicht MEI van Herman Gorter is de rode draad in het nieuwe luchtige theaterprogramma van Kenneth Herdigein.

read on…

Michael Slory – Gerda Havertong?

Gerda Havertong?

Een kleed
van liefde
je lieflijk lichaam
tegen mij aangedrukt.

En waar de bloem
die hier tegen jou opweegt?
Waar het geluid
dat hier jouw stem vervangt?

Verbaasd kijken de bomen:
zoveel zachtheid
in je lendenen
die nu wegglijden
als naar een wereld
een ander paradijs.

read on…

De MacDonalds van Suriname

door William Man A Hing

Op 25 november 1820 arriveerde Alexander MacDonald, een twintigjarige Schot, in Suriname en keerde nooit terug. Ter herdenking van dat feit in 2020, 200 jaren aanwezigheid van MacDonalds in Suriname, heeft de familie besloten een aantal historische documenten, een familieregister en een fotoalbum met negentiende-eeuwse foto’s aan het Surinaams Museum te schenken. Om bekendheid aan de achtergrond van de familie te verschaffen aan de familie en de samenleving werd besloten het boekje te vervaardigen. De opbrengst van de verkoop van het boekje komt ten gunste van het Museum. Vanwege complicaties ten gevolge van de Covid-pandemie kon de overdracht aan het museum eerst nu worden uitgevoerd.  

read on…

Meer aandacht voor kinderliteratuur!

door Jerry Dewnarain

Volwassenen schenken weinig aandacht aan kinderboeken in de media (kranten en vooral de tv). Recent is door de Literaire Pagina van de Ware Tijd in het kort de ontwikkeling van kinder- en jeugdliteratuur belicht. Er zijn vanaf de onafhankelijkheid van Suriname veel kinderboeken verschenen, geschreven door Surinaamse schrijvers. Echter, de Literaire Pagina van de Ware Tijd is zowat het enige platform of medium in Suriname dat waarde toekent aan literatuur en auteurs (literatuurkritiek). Ook kent Suriname geen literaire prijzen voor kinderliteratuur. Het toekennen van literaire prijzen aan volwassenen, zoals de Surinaamse Staatsprijs voor literatuur schijnt doodgebloed te zijn.

read on…

Geert Koefoed – De talen en de taal van Michael Slory

De Surinaamse dichter Michael Slory heeft in meerdere talen. Zijn gepubliceerde bundels zijn – in chronologische volgorde – geschreven in Sranantongo (1961), Nederlands (1968-69), Sranantongo (1970-1986), Spaans (1988-1989), Nederlands (1991-2003). Zowel de beslissing in 1970 om zich geheel toe te leggen op het schrijven in het Sranantongo als de overgang in de jaren ’80 naar het Spaans en het Nederlands zijn bewuste keuzen geweest.

read on…

In memoriam Otmar Buyne

Paramaribo, 29 november 1929 – Capelle aan den IJssel, 3 november 2021

door Corine Spoor

Otmar Buyne was zo’n veelzijdig man dat hij moeilijk in een hokje is te vangen. Verwoed sportliefhebber, psychiater, oprichter van instellingen voor geestelijk gehandicapten en verslaafden, dichter, zelfbenoemd culinair artist, schrijver van kookboeken en eerste zwarte governor van Lions in Nederland.

read on…

Nomineer jouw favoriete boek voor de alternatieve-leeslijst-awards (ala’s)

Lezen is belangrijk. Het zorgt voor een betere woordenschat, taalvaardigheid en het prikkelt je fantasie. Lezen zorgt voor een betere slaap, een beter zelfbeeld en minder stress. Toch doen we het te weinig en zeker onze jongeren. Boeken als Het gouden eiDavid Copperfield en Madame Bovary zitten diep in ons literaire DNA maar spreken de meeste jongeren niet aan. Gelukkig zijn er meer dan genoeg andere boeken die dat wel doen. Daarom organiseren Onderwijsnetwerk Zuid-Holland en de faculteit Geesteswetenschappen dit jaar de alternatieve-leeslijst-awards!

read on…

Ziende, maar op de tast

Een verhaal dat 123 jaar wil overbruggen

door Michiel van Kempen

1.
Dit verhaal begint heel eenvoudig. Ik zit aan de ontbijttafel en kijk naar mijn zoontje. Hij eet zijn boterham niet op, hij houdt zijn hoofd stil en kijkt de tuin in, maar zijn ogen zien niets. Nu zou ik hem kunnen vragen wat er in hem omgaat en hij kan daarvan een heel beperkte weergave in woorden geven. Maar wat er precies in dat hoofd is omgegaan zal ik nooit weten. Hij droomt met open ogen en een droom kan nooit exact genoeg worden naverteld. Ik kan een hersenscan van hem laten maken, maar de print van zijn hersenstructuur zal me niet de informatie opleveren om hem te begrijpen. Hij draagt bovendien mijn genen niet. Hij is volledig soeverein – als ik er maar om denk dat hij op tijd eet.
‘Denk je aan je boterham? We moeten zo weg.’

read on…

Het Open Boek van Kurt Nahar, beeldend kunstenaar

door Chandra van Binnendijk

Wat ligt er momenteel naast uw bed?

Dada and Surrealism, van Robert Short. Ik ben geïnteresseerd in boeken over het dadaïsme. Deze stroming in de kunstwereld vind ik spannend omdat het breekt met alle tradities die je op school hebt geleerd.

read on…

Michaël Slory – Wi nengre

Wi nengre

Wai, nengre!
Te wi luku baka,
fu si san ben pasa,
w’ e krenpi gwe
na ini a: `Frigiti’.
Ma di mi drai,
mi si a se
e masi kon tapu a parwa,
na ini weti skuma,
wan langa watra‑ai,
mi geme na misrefi:
Wai, nengre!
Fa wi musu luku
na ini a spikri
fu istorya, di blaka, blaka?

read on…
  • RSS
  • Facebook
  • Twitter