Op donderdag 27 mei 2021 ondertekenden Rita Rahman, voorzitter van de Werkgroep Caraïbische Letteren, en... Lees verder →
Caribbean Writers Series
Van David Franklin komt de volgende informatie:
The editor of the Caribbean writers series of Heinemann publishers just told me they are looking to publish works by unpublished Caribbean writers, so if you have a novel or a novella send it to her. Her name is Rachel Brown Rachel.Brown@Pearson.com. They published my novel Children of the Sea and a parent has written me from Jamaica to tell me that her daughter is being taught it in form one in Jamaica and to ask me to tell her what inspired the novel. Another novel of mine , A season of Waiting, is being used in schools in Jamaica, Tanzania and Kenya. Write to Rachel. Give her a synopsis of your work and ask her to consider it for publication in the Caribbean writers series. Don’t mind rejection. I have a full file of rejection letters from publishers but I persisted because I read the experiences of established writers. Persevere. Don’t give up.
Rachel Brown Telephone numbers: Tel: +44 (0)1279 62 3114 / Mob: + 44 (0) 7771975215
Workshop poëzie voordragen
De workshop wordt begeleid door Erik Koningsberger, ervaren theatermaker, acteur en regisseur (zie www.erikkoningsberger.nl).De betrokkenen bepalen hierbij zelf wat ze lezen en waar ze aan willen werken. Eigen inbreng bepaalt met andere woorden voor een groot gedeelte wat er wordt geleerd.
Wil je meedoen, reageer dan voor 28 februari 2012 via perdu@perdu.nl. Graag ontvangen we van te voren een e-mail met daarin een korte motivatie, c.v. en de poëzie die je hebt gekozen.
Een nieuw Algemeen Letterkundig Lexicon
Vierduizend termen voor tal van gebruikers
Terminologische traditie
Jan Flamend) uit 1980 (achtste herziene druk in 2007 bij Wolters Plantyn), en het Letterkundig lexicon voor de neerlandistiek (Gé van Bork, Piet Verkruijsse, George Vis en Henk Struik), dat sinds 2002 raadpleegbaar is in de DBNL. Beide lexica kenden van oudsher niet alleen overlap, maar vulden elkaar ook op allerlei manieren aan. Vijf leden afkomstig uit beide redactieteams hebben hun
krachten gebundeld om door de integratie van de twee werken een up-to-date terminologisch standaardwerk in het Nederlands tot stand te brengen voor de volgende generatie van literatuurliefhebbers.
Digitale toekomst
Verdere updates, aanvullingen en uitbreidingen zijn reeds gepland en zullen spoedig online worden aangeboden. Een aantal ervan moet de didactische bruikbaarheid van het werk nog verhogen. Zo staan overzichtsartikels en aparte deel-lexica (genres, poëzie, de retorica, de verhaalanalyse…) in de steigers, en verder ook bijkomende illustraties, en een semantisch gebaseerd zoekapparaat
voor het opsporen van termen vanuit de betekenis. Het interactieve karakter van het medium maakt het de redactie mogelijk om de gebruikers met eventuele suggesties voor verbetering van het
lexicon bij het project te betrekken.
Totstandkoming
Van verhaal tot script leren schrijven
door Tascha Aveloo
Paramaribo – “Soms denkt men dat schrijven heel moeilijk is en dat je dat alleen kan na een lange studie, maar je kunt gewoon beginnen. Iedereen schrijft wel eens een gedachte op, heeft een idee, een creatieve expressie die men neerpent”, geeft Renate Galdij, regisseur en theaterdocent aan. Op 24 november, 1 en 8 december wordt er les gegeven in het schrijven van een verhaal en dat herleiden naar een script voor een toneelstuk.
read on…Karin Lachmising afgestudeerd
Karin Lachmising studeerde vrijdag 16 november als eerste student af van de Schrijversvakschool Paramaribo. Tijdens haar afstudeerpresentatie ging ze in op haar leereervaringen gedurende de vierjarige opleiding. Zij droeg ook voor uit het manuscript voor haar gedichtenbundelNergens groeit een boom die haar aarde niet vindt. Het thema van de bundel heeft te maken met de verbintenis tussen natuur en mens. Het is een thema dat Karin nauw aan het hart ligt. Je zou kunnen zeggen dat het een thema is dat haar zijn verwoordt. Uit de presentatie bleek dat Karin een eigen stijl heeft ontwikkeld die goed te combineren is met beeldende kunst en lichte muziekvormen.
read on…Bureau Annette de Vries
Onder de naam Bureau Annette de Vries houdt de Surinaamse auteur Annette de Vries zich bezig met het schrijven van fictie en non fictie, manuscriptbegeleiding en redactie. Zij schreef de romans Scheurbuik (2002) en Drijfhout (2010), die uitkwamen bij uitgeverij Atlas/Contact. Daarnaast publiceerde zij korte verhalen. Op dit moment werkt zij aan haar derde roman, Het Vogelhuis, waarvoor zij een werkbeurs kreeg van het Nederlands Letterenfonds.
Annette de Vries studeerde af aan de Amsterdamse Toneelschool (1978) en de opleiding Docent Drama (1984). Van 1984 tot 1992 werkte zij aan de opleiding Theaterdocent, als stafdocent en mentor. Haar ervaring met drama, een van de drie pijlers van de literatuur, leerde haar hoe een goed verhaal wordt opgebouwd en wat het uitwerken van thema, personages en conflict inhoudt. In haar jaren als speldocent verfijnde zij de vaardigheid mensen te begeleiden tijdens een creatief proces. En het schrijven van romans en verhalen verschafte haar diepgaand inzicht in een andere pijler van de literatuur: proza. In opdracht van het Nederlands Letterenfonds beoordeelt zij romans en geeft zij manuscriptbegeleiding aan beginnende auteurs.
Vanaf 1984 publiceerde zij met enige regelmaat in tijdschriften of verzorgde zij de tekst voor kleine uitgaven. U kunt bij haar een lijst opvragen van publicaties.
VAV-werkcongres
Op zaterdag 22 december 2012 organiseert de Vlaamse Auteursvereniging in samenwerking met de Nederlandse Taalunie, de Scenaristengilde, de Stripgilde en de Vlaamse Illustratorenclub haar vierde werkcongres. Vanaf 13u bent u welkom in deSingel in Antwerpen voor een informatieve, rijkgevulde, gezellige en hartverwarmende namiddag vol infosessies, discussiemomenten, workshops en veel wandelgangen. Om 20u30 wordt de dag afgesloten met een drankje.
Voorlopig op het programma:
De crisis in het boekenvak: plenair
Werkgroep Literair Vertalers van de Vereniging van Letterkundigen vierde 50-jarig bestaan
Illustratie Anya van Toorn |
Op 6 november is op feestelijke wijze het 50-jarig bestaan van de Werkgroep Literair Vertalers gevierd in de bibliotheek van het Nederlands Letterenfonds. Na een korte ledenvergadering werden vertalers en oud-bestuursleden Paul Beers, Gerrit Bussink, Rien Verhoef (die volgend jaar een eredoctoraat krijgt van de Universiteit Leiden) en Peter Verstegen daar geïnterviewd door vertaler Nicolette Hoekmeijer. Voorts waren vele andere vooraanstaande vertalers aanwezig.
Vertalers zijn van oudsher lid van de Vereniging van Letterkundigen, die zich sterk maakt voor schrijversbelangen en de verdediging van het auteursrecht – dat evenzeer van toepassing is op vertalingen als op origineel werk. In 1962 is binnen de VvL de Werkgroep (toen nog) Litterair Vertalers opgericht door vertalers die vonden dat hun vak extra aandacht en belangenbehartiging verdiende. Een belangrijk resultaat van de inspanningen van deze werkgroep is de totstandkoming geweest van een modelcontract voor de vertaling van een literair werk. De eerste versie daarvan werd uiteindelijk in 1977 door de uitgevers geaccepteerd, en de meest recente versie, aangepast aan de eisen van de moderne tijd, is op 29 oktober jongstleden overeengekomen en getekend met de Literaire Uitgevers Groep (onderdeel van de Groep Algemene Uitgevers van het Nederlands Uitgeversverbond).
Informatie over uitgevers
[Een belangwekkende mededeling van Schrijversgroep ’77]
Arlette Codfried heeft op verzoek van velen informatie ingewonnen over het uitgeven van boeken via professionele uitgeverijen. Momenteel kan zij de volgende informatie met de lezers van S77 info delen. Uitgeven kan bij de Nederlandse uitgeverij van Nijgh en Ditmar en de Surinaamse uitgeverij Publishing Services Suriname. De informatie over van Nijgh en Ditmar is te vinden via: http://www.nijghenvanditmar.nl/web/Artikelpagina/Manuscripten-insturen.htm. Publishing Services Suriname is vooral geïnteresseerd in kinderboeken met illustraties en jeugdboeken. Voor info 520513. Verder is ook de website interessant van www.editio.nl. Daar is informatie te vinden over schrijfbegeleiding en literaire agentschappen.
Spoedcursus Hoe schrijf ik een roman
Loop een boekwinkel binnen en het eerste wat je aantreft zijn stapels en nog eens stapels romans. Waar dichtbundels, essays en geschiedenisboeken in een hoekje op de plank staan, viert de literaire fictie zijn haar en populariteit uitbundiger dan nooit. Maar hoe maak je zo’n boek? In zes tips legt Louis Stiller uit hoe je een roman schrijft.
1. Verbeeld je wat – heel wat
2. Zoek het conflict op – loop er niet bij weg
Als gewetensvolle burgers proberen we in het dagelijkse leven zo veel mogelijk conflicten te vermijden. Tegenstellingen strijken we glad en extremen gaan we uit de weg. In een roman doe je het omgekeerde: je zoekt ze juist op. In het hart van elke roman schuilt een conflict – soms een openlijke strijd zoals die tegen Sauron en het rijk Mordor in In de ban van de ring, soms een verborgen strijd zoals Frits van Egters in De avonden met zichzelf voert. Het conflict is de motor van elk verhaal: het zet alle verwikkelingen in gang. Begin niet te schrijven voordat je begrijpt of voelt waar het conflict van je verhaal zit.
3. Maak van personen personages – maak ze minder menselijk
4. Zoek eerst naar je verhaal – dan pas naar het genre
5. Zoek een stem – daarna een stijl
6. Houd vol – geef niet te snel op
Fondsen bundelen krachten voor literaire tijdschriften
Met een bedrag van €100.000 geven het Prins Bernhard Cultuurfonds en het Nederlands Letterenfonds drie talentvolle redacties van literaire tijdschriften de gelegenheid zich te blijven richten op hoogwaardige inhoud, en zich verder te ontwikkelen op het gebied van internet en publieksbereik.
Het initiatief bestaat uit twee delen. Aan de basis staat de (ontwikkeling van de) digitale verschijningsvorm van het literaire tijdschrift. Dit deel wordt gefinancierd vanuit de regeling Digitale Literaire Projecten van het Nederlands Letterenfonds. Het Cultuurfonds financiert op zijn beurt innovatieve plannen op het gebied van publieksbereik (live, debat, festival, papier) en het bereik van nieuwe lezers. Het gaat de fondsen hierbij in het bijzonder om de verbinding tussen de digitale en fysieke verschijningsvormen van het tijdschrift.
Meer informatie
Inschrijving Roland Holsthuis 2013
Wilt u als schrijver, dichter of literair vertaler in 2013 een maand in het Roland Holsthuis wonen en werken? Dient u dan vóór 20 oktober aanstaande uw verzoek in.
Van de huurder wordt een eigen bijdrage gevraagd van € 750,- per maand. Dit bedrag is inclusief gebruik van gas & licht, gebruik van computer met internet en de eindschoonmaak. De resterende maandlasten worden gesubsidieerd door het Bert Schierbeekfonds.
Het huis wordt steeds per kalendermaand verhuurd. Voor meer informatie over het Roland Holsthuis, de aanmeldprocedure en criteria, klik hier. Voor verdere vragen kunt u contact opnemen met Julia Priesman op telefoonnummer 020-5207300.
U dient uw verzoek in door een brief of e-mail met de gewenste huurperiode en uw werkplan te sturen naar:
Bert Schierbeekfonds
t.a.v. Julia Priesman
Postbus 16588
1001 RB Amsterdam
j.priesman@letterenfonds.nl
Meer informatie
- Bergen Binnen, blog van Roel Bentz van den Berg over zijn verblijf in het Roland Holsthuis in Bergen
- Schrijversverblijven
- de website van het Bert Schierbeekfonds