blog | werkgroep caraïbische letteren
Posts tagged with: Saramaka (volk)

22 september: Saamaka Daka

Op zaterdag 22 september 2022 is er in het Rhone Party Center in Amsterdam een Saramakaans festijn, met muziek, toespraken en natuurlijk eten. Het festijn loopt vooruit op de Dag van de Marrons (10 oktober)

read on…

Gaanman Aboikoni van de Saramakaners waarschuwt vp Brunswijk

Saramakaners pikken schoffering niet

In een brief aan de vicepresident van Suriname Ronnie Brunswijk waarschuwt het grootopperhoofd van de Saramakaners dat het niet getolereerd zal worden dat Brunswijk met twee legerhelikopters in Saramakaans gebied landt zonder het grootopperhoofd om toestemming te vragen of te begroeten.

read on…

‘Suriname moet traditioneel gezag Saamaka meer waardering geven’

“Ik was nieuwsgierig naar het werk van het Saamaka-traditioneel gezag, een systeem dat in de periode van slavernij is begonnen en uniek is in de wereld. Suriname moet dit systeem behouden en meer waardering geven.” Dat is de mening van Debora Linga na de presentatie van het Handboek van Saamaka-bestuur; het Saamaka-traditioneel gezag. In het boek, 102 pagina’s met kleurenillustraties, wordt ingegaan op het fundament, het werk en de uitdagingen van het systeem.

read on…

Saramakaans liedje

Bolomiki
 

Bolomiki-eeh, waiti folo maa dë’a lio’eeh
Bolomiki-eeh, waiti folo maa dë’a lio’eeh
Bolomiki-eeh, waiti folo maa dë’a lio’eeh
Bolomiki-eeh, waiti folo maa dë’a lio’eeh

read on…

Promotie Charlotte van ‘t Klooster

Saamaka uwii is het proefschrift dat Charlotte van ‘t Klooster op 17 februari 2022 zal verdedigen aan de Universiteit Leiden. Promotoren zijn prof. R. Reis en prof. T.R. van Andel.

read on…

The Humble Ethnographer: Lodewijk Schmidt’s Accounts from Three Voyages in Amazonian Guiana

Thanks to Renzo Duin’s annotated translation, the voice of Lodewijk Schmidt—an Afrodiasporic Saramaka Maroon from Suriname—is finally available for Anglophone audiences worldwide.

read on…

Het wonderlijke lot der ostagiërs

door Nico Eigenhuis


Medio 18e eeuw werden met een aantal van de marrongemeenschappen in Suriname  vredesovereenkomsten getekend. Door de toenmalige gouverneurs werd hierbij handig gebruik gemaakt van de in Suriname actieve missie van de Evangelische Broeder Gemeente (EBG). Ze zouden na het afsluiten van de overeenkomsten op locatie als postman/posthouder een oogje in het zeil houden en tevens verantwoordelijk worden gesteld voor de marron-ostagiërs/pantiman, die als gijzelaar naar Paramaribo werden gebracht. Onderstaand een korte schets van de gang van zaken per groep.

read on…

Rond het sterfbed van mijn dorp

De rubriek Herlezen vraagt aandacht voor boeken die langer geleden zijn verschenen en de moeite van het herlezen waard zijn. Suggesties? Laat het ons weten via ons emailadres. Vandaag een stuk over Rond het sterfbed van mijn dorp uit 1987 van Dorus Vrede.

read on…

Tessa Leuwsha – Hosselen: Suriname in crisistijd

Ik zat met een groep Nederlanders, Britten en Bulgaren in een korjaal, een behendige houten boot, toen ik op mijn telefoon het bericht las van de eerste besmette persoon in Suriname. We waren op weg naar de lodge die mijn wederhelft Sirano en ik in het verre binnenland van Suriname beheren.

read on…

Nalatenschap Dorus Vrede verdient bredere aanpak

 door Audry Wajwakana

PARAMARIBO – “We gaan door met hetgeen wat we van hem geleerd hebben. Sterk blijven ondanks de situatie waarin je verkeert en vooral liefde voor je afkomst, want dan kan je uitbouwen en anderen ondersteunen.” De Surinaamse kunst- en cultuurwereld reageert geschokt op het heengaan van Dorus Vrede, zondag, in het Academisch Ziekenhuis.

read on…
  • RSS
  • Facebook
  • Twitter