blog | werkgroep caraïbische letteren
Posts tagged with: Rutgers Wim

Curaçao op een keerpunt. Vierde roman van Joseph Hart: Contrasten in kleur

door Wim Rutgers

Joseph (Jopi) Hart (Bonaire 1940) was tot zijn pensionering docent Engels op de middelbare school en universiteit. Hij publiceerde de dichtbundel Entrega (2000) en vier romans, waarvan twee oorspronkelijk in het Engels die later door hemzelf, kennelijk op zoek naar een andere leespubliek, ook in het Nederlands verschenen: Election dance / Verkiezingsdans (2005 / 2013) en The Yard / De wooncirkel (2010 / 2017). Zijn derde roman Kruispunt (2015) verscheen direct in het Nederlands, evenals nu zijn vierde roman Contrasten in kleur (2024). In al deze romans staan sociaaleconomische en politieke thema’s centraal die hij kritisch maar ook veel empathie benadert.

read on…

Oda Blinder: poëzie en passie

door Wim Rutgers

Van de Curaçaose dichteres Oda Blinder, pseudoniem van Maria Yolanda Corsen (1918-1969) is onverwacht en ongedacht nieuw werk opgedoken, dat overigens al eerder bekend was bij de Arubaanse schrijver-dichter-literair historicus Henri Habibe, die een cassetteband had waarop gedichten van Oda Blinder voorkwamen. Neerlandicus Klaas de Groot hoorde ervan en nam contact op met Henri Habibe om de 35 op een cassetteband gesproken gedichten te beluisteren.

read on…

Frank Martinus Arion ‘Mi ta skirbi’

Een vergelijking met het ‘Onze Vader’

door Jeroen Heuvel

Ta amor so por, (Alleen liefde vermag het, vrij vertaald) is de titel van de Papiamentu dichtbundel van Frank Martinus Arion (1961). Een gedicht hieruit is ‘Mi ta skirbi’ (Ik schrijf, vrij vertaald). Ik geef hier een gedeeltelijke interpretatie, gebaseerd op het ‘Onze Vader’ zoals de rooms-katholieken het bidden.

read on…

Chesley Rach: Een gretige verteller

door Wim Rutgers

Chesley Rach werd geboren op Curaçao, maar zijn vader was afkomstig van Suriname en zijn moeder van Trinidad. Na de middelbare school studeerde hij aan de TU Delft, waar hij in 1977 als stedenbouwkundig ingenieur afstudeerde. Terug op zijn geboorte-eiland kreeg hij een functie bij de dienst Ruimtelijke Ontwikkeling en Volkshuisvesting. Vanaf 1987 werkte hij in Nederland bij de gemeenten Den Haag, Rotterdam en Amsterdam-Zuidoost aan diverse projecten in de ruimtelijke sector. Sinds zijn pensionering in 2018 woont hij weer op Curaçao.

read on…

Nederlandstalige literatuur van de ABC-eilanden

De grote vier van Curaçao

door Wim Rutgers

De literatuur van de drie benedenwindse eilanden van de Nederlandse-Cariben, Aruba, Bonaire en Curaçao (de ‘ABC-eilanden’), is meertalig. Ze wordt geschreven en gepubliceerd in de nationale taal Papiaments, de twee andere officiële talen Nederlands en Engels, en het Spaans. Ook individuele auteurs zijn meertalig in hun literaire werk. Zo komt het voor dat auteurs gedichten in het Papiaments publiceren en vervolgens een roman in het Nederlands. De Nederlandstalige literatuur is daarom een relatief klein onderdeel van de totale literaire productie van deze drie eilanden. De literatuur van de bovenwindse eilanden Saba, Sint-Eustatius en Sint-Maarten is Engelstalig.

read on…

Het Arubaanse carnaval als cultureel erfgoed vastgelegd

door Wim Rutgers

Friedrich A. van der Hans: Liber Amicis Bacchanalicus is het in het Engels geschreven indrukwekkende resultaat van ruim vijfentwintig jaar onvermoeibaar verzamelen en ordenen van alle bereikbare gegevens rond het jaarlijkse Arubaanse carnavalsgebeuren. In nagenoeg zevenhonderd pagina’s, in twee delen groot formaat gepubliceerd, is het een prachtig voorbeeld van het vastleggen van springlevend Arubaans Cultureel Erfgoed. Met zijn door Van der Hans in de loop der jaren zelf vervaardigde uitgebreide fotocollectie in kleur is het boek bovendien een feest der herkenning voor velen en een streling voor het oog van de lezer.

read on…

Myra Römer: De intensieve weg naar vrijheid

door Wim Rutgers

Myra Römer volgde op Curaçao de HBS op het toenmalige Peter Stuyvesant College, waarna ze op achttienjarige leeftijd in Tilburg ging studeren aan de Katholieke Academie voor Beeldende Kunsten. Vervolgens studeerde ze vanaf 1970 in Groningen kunstgeschiedenis en archeologie. Na deze twee opleidingen werkte ze tot haar pensionering als docente tekenen op een middelbare school in het nabij Groningen gelegen Leek en sinds 1988 ook als conrector.

read on…

Armada: eurocentrische blik op het Caraïbisch gebied

Bespreking van Armada, de vele stemmen van de Caraïben

door Jerry Dewnarain & Hilde Neus

Armada is een tijdschrift voor wereldliteratuur. Dit is jaargang 23, nr. 79 van het voorjaar 2024. Vroeger werd het als boekje uitgegeven, nu is het een krant geworden, wel jammer want die bewaar je niet zo gemakkelijk. Stichting De Nederlandse Boekengids is de overkoepelende uitgever. Voor dit speciale nummer is gastredacteur Thalia Ostendorf aangetrokken. Zij is Nederlands-Surinaams en studeerde literatuurwetenschappen in Utrecht, Californië, Napels en Schotland en is aan de UvA bezig met onderzoek naar Edgar Cairo. Verder is zij medeoprichter van Uitgeverij Chaos, een imprint van Das Mag. En zo zie je hoe zaken veranderen, voor ons een nog onbekende naam.

read on…

Mijn zuster de negerin, Cola Debrot, 1934-1935

door Wim Rutgers

Het Verzameld Werk (1985-1988) van de Antilliaanse schrijver Cola Debrot beslaat zeven delen. J.J. Oversteegen schreef in twee dikke delen een biografie over zijn leven en werk. Maar toch is Debrot vooral bekend gebleven door slechts één novelle, Mijn zuster de negerin, die vertaald werd in het Frans als Ma soeur noire, in het Engels als My black sister, in het Papiaments als Mi negrita mi ruman en in enkele andere talen. In 1980 werd de novelle verfilmd door Dirk Jan Braat. De novelle verscheen in december 1934 en in januari 1935 in het tijdschrift Forum (1932-1935) en in 1935 ook in boekvorm.

read on…

Caraïbische salon: Leven in dienst van de Heiland

Over missie- en zendingsliteratuur; met Benoît Verstraete-Hansen, Susan Legêne en Felix Burleson

De literatuur van zendelingen en missionarissen is een verwaarloosd genre, ongetwijfeld omdat we vandaag de dag een broertje dood hebben aan evangelische boodschappen in romans en jeugdboeken, die we zien als deel van het koloniale project. Maar de literatuur van zendelingen en missionarissen heeft een enorme omvang gekend. Zij laat veel zien over hoe mensen eeuwenlang dachten en ze toont de bevlogenheid en idealisme van velen die naar de tropen trokken. 

read on…

Jacques Thönissen: Een Limburgse schrijver wordt Arubaan

door Wim Rutgers

De Limburger Jacques Thönissen ging helemaal op in de Arubaanse samenleving en schreef jeugdboeken, verhalen en romans.

read on…

Wat is het meest gelezen artikel op Caraïbisch Uitzicht?

Afgelopen week bereikte deze site het aantal van 17.000 bijdragen. Hoeveel bezoekers telt de site en waar komen die vandaan? Welk artikel is het populairst? Waarover wordt het meest geschreven? We zochten het voor u uit.

read on…
  • RSS
  • Facebook
  • Twitter