blog | werkgroep caraïbische letteren
Posts tagged with: Rouweler Hannie

Jamal E. Benhayoun – I am black/Ik ben zwart

Tetouan, June 9 th , 2020

I am black
I am in the streets
A lonely leopard
Beating darkness under leafy bushwillows
Letting my paws sink in the grass
Dreaming of herds of game on the edge of a
cliff

read on…

Hannie Rouweler – De Bali danseressen die niet kwamen

En het gebeurde in België. Bijna alle herbergen
waren gesloten. We werden uitgenodigd op een feest
omdat een stel voorgoed terug zou gaan naar Indonesië.
De buurt was uitgenodigd. Ik ontmoette een oude Vlaamse
kinderboekenschrijfster die in de pastorie woonde aan de overkant.

read on…

De laatste tijgerjacht op Sumatra

door Hannie Rouweler

tiger, tiger, burning bright
in the forests of the night
(William Blake)

Je zult maar een vader hebben die op jacht gaat; ’s nachts op luipaarden! Zo’n vader heb ik niet gehad, maar ik ken wel iemand die wel zo’n vader had. Die vader had een gewone baan, overdag, maar zijn hobby was alleen op jacht gaan op tijgers. Nu hebben we allemaal wel een hobby. Sommige mensen zitten op een bridgeclub, anderen vinden het fijn om in hun vrije tijd te tekenen of te schilderen.

read on…

Memory Lane – Memories: Monty Beekman

door Hannie Rouweler

Monty Beekman heb ik leren kennen door mijn Indonesische man met wie ik in Bloemendaal en Noord-Groningen (Usquert) heb gewoond.

read on…

Hannie Rouweler – Madeliefjesstraat

Als ik aan de Madeliefjesstraat denk
in Paramaribo dan zie ik Michieltje lopen

ach, zo’n leuk lief jongetje met donkere krullen
dat elke moeder wel zou willen read on…

About Everything that is not right

Demer Press Belgium has the honour to announce a new English poetry book, with contributions of poets from different parts of the world, About Everything that is not right, a collection of English poems, society related protest poems, a.o.: against racism, corruption, child abuse, child molest, discrimination, environment problems. Editors: Joris Iven, Miller Caldwell, José L. Reina Palazon. The collection contains work by Chahra Beloufa (Algeria), Floris Brown (South Africa), Miller Caldwell (Scotland), Gary Clark (England), Frank Decerf (Belgium), Staf De Wilde (Belgium), Tjarda Eskes (The Netherlands), Tine Hertmans (Belgium), Joris Iven (Belgium), Marije Kos (The Netherlands), Joris Lenstra (The Netherlands), José Luis Reina Palazón (Spain), Hannie Rouweler (The Netherlands/Belgium), Robert Swan (England), Marion de Vos (The Netherlands/South Africa). Short introduction: Hannie Rouweler.

Omvang: 48 pagina’s
Prijs: €12.00
Verschijning: maart 2011
ISBN 978-1-4467-0606-0
Uitgever Demer Press
Ingenaaide paperback
Bestellen via www.lulu.com/content/9773034
of Demer Press info@demerpress.be

Hannie Rouweler – Zwarte minnaar

 

voor mijn man

 

Jij met je donkere, glanzende huid van koper

als het paard dat ik elke ochtend

achter in mijn weide zag staan briesen

in een mistlaag van de winter

bracht mij in de donkerste nacht, het diepste

hart van de Caraïben. In elk woord, elke

fluistering hoorde ik de branding van de zee.

Jouw gebaren, sierlijk en intens, waren zo

uitbundig van vrolijkheid, je ogen straalden

als sterren hoog aan de hemel

terwijl je met je oude Toyota mij de buitenwijken

van de stad toonde, de haven, de vervallen huizen,

het strand met palmbomen, dat ik altijd bij je wilde blijven,

in de grootste armoede van dat verlaten eiland.

Ik moest gaan. Ik moest je achterlaten. Ik moest

de pijn voelen van verlies en grenzen

maar als ik de drums en liederen terughoor

van lang vervlogen tijden

ben jij het, die mij in vervoering brengt,

ben jij het, die mij laat leven, mij leven schenkt.

.

Black lover

You with your dark gleaming skin of copper
like the horse that every morning I used
to see snorting in my back meadow
in a seam of winter mist
brought to me in the darkest night the deepest
heart of the Caribbean. In every word,

every whisper, I heard the breakers of the sea.
Your gestures, graceful and intense, were so brimful

of gaiety, your eyes shining like stars high in the sky
while in your old Toyota you showed me the outskirts
of the town, the harbour, the dilapidated houses,
the beach with palms, that I wanted to stay with you

for always, in the utter poverty of that deserted island.
I had to go. I had to leave you behind. I had
to feel the pain of loss and boundaries
but when I once more hear the drums and songs
of times long past
you are the one who carries me away,
the one who lets me live, who gives me life.

Translation: John Irons

  • RSS
  • Facebook
  • Twitter