blog | werkgroep caraïbische letteren
Posts tagged with: Rach Chesley

40 jaar uitgeverij In de Knipscheer

Het was opgezet als de inmiddels vertrouwde najaarspresentatie van de nieuwe uitgaven van uitgeverij In de Knipscheer, zondag 3 september 2017 in het Amsterdamse Podium Mozaïek. Maar het werd een viering van 40 jaar multicultureel uitgeven – en met een uitgever in tranen, minutenlang beloond voor 40 jaar uitgeverstrouw met een ovationeel applaus. Een fotoreportage van Michiel van Kempen. read on…

Boekrecensie: De terugkeer van Ricardo Bonifacio

door Ko van Geemert

Het lijkt er sterk op dat de Curaçaose roman in de lift zit. De laatste jaren verschenen er in elk geval duidelijk meer dan in de jaren ervoor. Ik noem De supermarkt van Viera van Eric de Brabander en Bouwen op drijfzand van Ronny Lobo uit 2013, de vierde druk van Erich Zielinski’s De Engelenbron (2004), Schutkleur van Bernadette Heiligers, Maan en zon van Stefan Brijs, De lichtkamer van Henriette de Mezquita uit 2015 en Schaduwvrouw van Margarita Molina uit 2016. Stuk voor stuk romans en verhalen die de moeite waard zijn. En dit zijn slechts enkele voorbeelden. Niet toevallig uitgegeven door een en dezelfde (Nederlandse) uitgever, de op dit terrein meest actieve: In de Knipscheer. Nu is er dan deze debuutroman van Chesley Rach: De terugkeer van Ricardo Bonifacio. Rach is in 1952 geboren op Curaçao. Zijn vader kwam uit Suriname, zijn moeder uit Trinidad. read on…

Debuutroman zet traditie van het carnavalsthema in de Caribische literatuur voort

Onlangs verscheen De terugkeer van Ricardo Bonifacio, de debuutroman van Chesley Rach, geboren op Curaçao als zoon van een Surinaamse vader en een Trinidadiaanse moeder. read on…

Drie nieuwe Knipscheerboeken: Schaduwvrouw, Duizend leugens bruidstaart en De terugkeer van Bonifaco

door Eric C. de Brabander

Uitgeverij In de Knipscheer heeft in Nederland de naam de uitgever te zijn van Nederlandse postkoloniale literatuur. Dat is gedeeltelijk waar. De uitgever heeft een uitgebreid aanbod Nederlandstalige en vertaalde literatuur waaronder postkoloniaal werk, maar ook veel prachtige boeken over muziek, vaak zit daar dan een CD in bijgesloten. Ernst Jansz, leadzanger van de Nederlandse popgroep Doe Maar heeft zich ontpopt als schrijver en kwam kortgeleden uit met een door Knipscheer uitgegeven boek waarin de door hem vertaalde en gezongen teksten van Bob Dylan die daarvoor dit jaar de Nobelprijs kreeg.  Er zijn meerdere uitgevers met Indische, Antilliaanse en Surinaamse auteurs in haar bestand. read on…

In de Knipscheer toonde zijn verse stal

Op zondag 20 november 2016 hield uitgeverij In de Knipscheer voor de 7de keer zijn jaarlijkse presentatie van haar jongste uitgaven. De uitgeverij bestaat dit jaar 40 jaar. Een fotoimpressie van Aafke Huizinga en Michiel van Kempen. read on…

‘Caribisch Nederland 2016’ in Podium Mozaïek

Op zondagmiddag 20 november 2016 presenteert Uitgeverij In de Knipscheer voor de zesde achtereenvolgende keer haar jaarlijks kleurrijk boekenfeest met nieuwe boeken van overzee. Met film, muziek, voordracht en interview door en/of over o.a. Jeanette Bos, Eric de Brabander, Albert Helman, Michiel van Kempen, Diana Lebacs, Clyde Lo A Njoe, Margarita Molina, Chesley Rach, Jacques Thönissen, Robert Harman Sordam. read on…

  • RSS
  • Facebook
  • Twitter