blog | werkgroep caraïbische letteren
Posts tagged with: poëzie

Michaël Slory – Wi nengre

Wi nengre

Wai, nengre!
Te wi luku baka,
fu si san ben pasa,
w’ e krenpi gwe
na ini a: `Frigiti’.
Ma di mi drai,
mi si a se
e masi kon tapu a parwa,
na ini weti skuma,
wan langa watra‑ai,
mi geme na misrefi:
Wai, nengre!
Fa wi musu luku
na ini a spikri
fu istorya, di blaka, blaka?

read on…

Jopi Hart – La mer

Quand la mer lève la tête
roule, cogne et tourbillonne,
s’écrase contre les rochers,
éclabousse en saignant une écume saumâtre …
alors je veux vivre dans sa fureur

read on…

Padú Lampe – Abo só

Ku henter mi alma
Ku henter mi bida
T’asina mi sa stima
I t’abo so m’a stima
Bou tur sirkunstansia
I te na mi morto
Lo mi sigui stima bo
Abo so, Abo so.

read on…

Aan sommige Curaçaose dichters

Poëten! staakt uw vuur en wilt uw drift bedwingen,
Met langer op dien trant en in die maat te zingen:
De eedle dichtkunst wordt door u geheel ontluisterd,
De taal waarin gij schrijft wordt zelfs door u verduisterd.
Of is het vader Cats, die scheen voor uwen geest,
Wiens Godenval[1] men thans met Hooft en Vondel leest?

read on…

De eerste bloemlezing van de Nederlandse poëzie

100 gedichten uit het Koninkrijk van 1945 tot nu

Met deze bloemlezing wil Bruinja een andere blik op de Nederlandse poëzie bieden. In bijna alle belangrijke bloemlezingen tot dusver ontbreken bijvoorbeeld de Friese en de Antilliaanse poëzie, terwijl die poëzie in contact staat met de Nederlandstalige poëzie en de wereldpoëzie.

read on…

Julius Ph.A. Defares (1925-1986) – Afkodrei/Afgoderij

Afkodrei

kankantrirutu
kerkibangi
te pikin f’ busi
ati e krei

read on…

Poëziedebuut van Ini Statia

Na nomber di amor / In naam der liefde / In the Name of Love

Zojuist is verschenen Na nòmber di amor/ In naam der liefde/ In the Name of Love, een drietalige gedichtenbundel van Ini Statia. De publicatie levert, zo zeggt de uitgever, een unieke, uiterst waardevolle, krachtige, maar soms ook zeer ontroerende bijdrage aan de literatuur van de Caribische regio. Ook voor de letteren binnen het Koninkrijk der Nederlanden is dit werk van Ini Statia van grote betekenis.

read on…

Henry Habibe – Abrakadabra

At’é homber mágico
Ku sinkuri hulandes
Seremonia di abrakadabra
Bastón di distinshon
(perfum’i piská putrí)

read on…

Marcel de Bruin (René de Rooy) – Dagorder

Geef dit land toch niet over
Wij zijn nog niet
Allen dood
Al lijkt het bijwijlen somber
Ons hart blijft heroïsch
En groot
Geef het niet over
Verman u!
Bezie het beminde bezit
Het erfdeel van onze vaderen
Is dit
Zij en ik de felle
Rebellen
Wij zwaaien geen
Witte vlag
Maar verbeiden
Hardnekkig, verbeten
De trotse bloedeigen dag
Geef het niet over
Sta recht!
Kerf uit uw wonden de etter
En vecht.

[Uit: Moetete, nr. 1, 1 juli 1968, p. 9.]

read on…

Mosa Lampe dicht; Cornelia antwoordt

Mosa Lampe

Den generaal P.R. Cantz’laar[1] en gemalin,
te Aruba den 16en Augustus 1824,
met dit volgend lied vereerd door juffer A.C.E. Lampe.
(Wijze: God save the King.)

Eerwaardig heer en hoofd!
Aruba’s opperhoofd
Hier in ons kring.
Ach, dat uw liefde en deugd
Steeds zij den troost en vreugd
Die ons omring.
Wij smeken het Albestuur
Voor u heil dat eeuwig duur
Dat nimmer ons liefdevuur
Voor Cantz’laar doof.

read on…

Hariandi Todirijo – De Javaanse SEAL uit Suriname

Ja, ik kleed mij netjes en draag graag bretels ja.
Ja, ik rook mijn kretèk graag met een pijp.
Thee kan ik de hele dag door gebruiken, wanneer ik niet bandolaneer
En die Britse architectuur mag ik ook heel graag, vooral de gotische ja.
Maar nu praatte ik over die Britse vocalist. Ja.

read on…

Fred de Haas – Kolonialisme voor beginners (1)

Columbus

Drie karvelen

Waar haalde toch Columbus[1]
de kwaaie moed vandaan
om met drie kleine scheepjes[2]
van West naar Oost te gaan?

read on…
  • RSS
  • Facebook
  • Twitter