blog | werkgroep caraïbische letteren
Posts tagged with: poëzie

Celestine Raalte – Sondongo/ Zonsondergang

Sori mi a tyori
fu mi kloru mi libi
so leki fa yu e kloru
loktu nanga liba

read on…

A.H. de Tirlemont – gedicht

een fakkel die wordt doorgegeven
vanuit een huis in het veld
waarvan de vader loos was

read on…

Ed Hart – Schorre vogels


Soms heft er een een treurlied aan
Verhalend hoe het hun is vergaan
Beroofd van hoop en het loflied
op de schoonheid van hun land.
Vervreemd van hun verkleumde
vleugels die niet meer dragen
Verstrikt in levensketens die hun
kleurloze dagen tot jaren vertragen.

read on…

Carry-Ann Tjong-Ayong – ik zag de foto van je graf

ik zag de foto van je graf
de letters toch nog duidelijk en leesbaar
maar gras en onkruid overwoekerden je tegelplaat
die ik mij niet herinner was het niet grijs en glad
toen ik na schooltijd op je steen te rusten zat?
het hele veld zag er onderkomen uit
alsof de dood hier niet meer werd gerespecteerd
is iedereen het rouwen dan verleerd?
mijn ouma rust nu meer dan 50 jaren in vrede
hier op de hof Nieuw Lina’s Rust
ik weet nog als de dag van gisteren dat ik je handen heb gekust
een meisje 13 jaren was ik toen
mijn ogen rood van lang vergoten tranen
mijn voeten sloften door het zand achter de baar
mijn ouma was niet meer, ik liet haar daar…

read on…

Luis Daal – Si nos alma skucha/ Als onze ziel luistert…

Si nos alma skucha…..
kwántu kos l’é n’ komprondé;
kwántu pensamentu tristu,
sin speransa i sin lus,
lo no para bira
fwente di legría, lus i fe
ku ta konsolá i duna bida.

read on…

Paul François Roos – Schets van het plantaadjeleven

aan mijnen broeder Cornelis Sebille Roos.[1]

Mijn broeder, die uw tijd, in andre werelddelen,
Al schetsende, besteedt met verf en kunstpenselen!
Ontvang een dichttafreel van mij, die, ver van u,
Aan ‘t Commewijnse vocht,[2] het fortgewemel[3] schuw,
En ‘t land bebouwende, bemin het eenzaam leven,
Van welks vermaak mijn pen u tracht een schets te geven.

read on…

Mechtelly – Puwema gi yu/Gedicht voor jou

Seni wortu go na abrasei
meki den lepi ini son
alen sa was’ den
te den didon ini grasi

read on…

Robby Soekatma – Percaya/Vertrouwen


Percaya ‘ro awaku oh sayang,
Percaya ‘ro janjiku oh manis.
Ora bakal yen aku ningalaké awakmu,
Awakku mung kanggo ning awakmu.
Aja sok kowé nangis oh sayang,
Usapa ngo ngrimaté pipimu.
Entèn nana awakku, ‘ra suwé mesti aku,
Balik menèh cedak ning sandingmu.
Aja sok sumelang oh sayangku,
‘ra bakal aku golek sing liya.
Wis cukup siji waé, ‘ra butuh liya liyane,
Mung kowé panglipuré atiku.
Percaya ‘ro awaku oh sayang,
Percaya ‘ro janjiku oh manis.
‘ra bakal yen aku ningalaké awakmu,
Awakku mung kanggo ning awakmu.
Mung kowé panglipuré atiku.

read on…

Babs Gons – Precies goed

Soms wil je gewoon je hoofd op de aarde leggen,
je vuist naar de hemel heffen,
de tranen laten komen en zeggen:
het is zeker omdat ik zwart, wit, vrouw,
dik, dun, te groot, te klein,
te lief, onaardig,
omdat ik lelijk, eerlijk,
direct, poëtisch, welbespraakt,
te zichtbaar, onzichtbaar,
kwetsbaar,
onbegrepen, geprezen
arm, trots en confronterend ben?
Daarom zeker!

En dat de aarde je dan met haar zachte handen
heel voorzichtig omhoog duwt,
je op de wang kust en fluistert;
het is omdat je zo ontzettend mens bent.
Niet te veel, niet te weinig, gewoon genoeg mens.
Net zo mens als andere mensen.
Precies goed.

read on…

Marjolijn van Heemstra – Excuses voor de slavernij

Hoe maak je excuses als de stilte zo lang
is aangestampt dat ze gesteente werd?
Dat vraagt precisiewerk. De spreker, de stand
van rug en benen, de dag, de taal, alles
doet ertoe – een massief zwijgen breken
lukt alleen als elk detail voluit meezingt.

read on…

Zoete dromen

Aan de oevers van de gemoedelijk stromende Surinamerivier

door Walter Palm

Hoe zoet is het dromen
aan de oevers van de gemoedelijk
stromende Suriname rivier.

read on…

Ruud Bosari – Tanah sabrang*

Gedwongen kruis onder het contract
Een onbekende toekomst tanah sabrang
Hun vrijheid kwijt nangis nangis waé
De hechte vriendschap hetzelfde schip de jaji
Amsterdam Combé Nickerie en Commewijne
In lotland boven de pluimen van het riet
Anitri kerki oftewel de hernhutterkerk
Wah! klonk het antwoord de santri spuwde
Hartstochtelijk main dadoe de kalme Javaan
Overgeleverd aan de begeerten van het hart
Teleurstellingen en onrust we zijn bedrogen
Overal klonk gamelanmuziek de slametans
Tanah sabrang tanah Suriname
Het nieuwe vaderland samen één volk
De ogen met veel kleuren en geuren
De éénwording verbonden met het hart

read on…
  • RSS
  • Facebook
  • Twitter