blog | werkgroep caraïbische letteren
Posts tagged with: Plataforma Union di Papiamentu

Olga Orman – Resolucion/Besluit

Kico mi ta haci
Pusha, preta mi mes
Den un shimis straño
Den un korset stijf pa drenta
Boca habri
Sin por saca un pia di palabra
Ni un grito
Ni un suspiro
Mi yiu di palabra aborta
Prome cu el a nace
No, mi ta cose mi mes shimis
Crea mi mes modelo
Den cual mi por hala rosea
Duna luz na mi yiu di palabra
Salud
Bunita y desea
Un shimis ci mi por kita bisti ki ora cu ta

read on…

Hoe worden Papiamentstalige kinderen beter in Papiaments?

door Juana Kibbelaar

Op mijn artikel over Papiamentstalige opleidingen is in diverse media gereageerd, onder meer door Plataforma Union di Papiamentu/o. Het is goed dat er een debat op gang komt over de talenkwestie in ons onderwijs en ik ben blij met hun belangstelling en betrokkenheid. Om dit debat constructief te kunnen voeren is allereerst noodzakelijk dat alle partijen het over hetzelfde vraagstuk gaan hebben. Dat is nu niet het geval.

read on…

Het Papiaments treft geen blaam

door Elsmarie Beukenboom, namens Plataforma Union di Papiamentu

Het opiniestuk van Juana Kibbelaar in het Antilliaans Dagblad van 23 oktober 2021 laat zich vooral lezen als stellingname tegen het Papiaments. Het hele artikel is een brok angstzaaierij jegens onze moedertaal. Ze schetst doemscenario’s waarin het Papiaments in haar zienswijze de verpersoonlijking van het kwaad is: als het onderwijs in het Papiaments is, dan blijven Papiamentstalige kinderen laaggeletterd.

read on…

  • RSS
  • Facebook
  • Twitter