blog | werkgroep caraïbische letteren
Posts tagged with: oraliteit

Her (s)tories

Verhalen over de strijders, pioniers en feministen van toen, verteld door de strijders, pioniers en feministen van nu

Na een uitverkochte première staat Her (s)tories op vrijdag 27 september opnieuw op de planken in Theater Zuidplein, Rotterdam. Onder leiding van Shantie Singh brengen schrijvers, dichters en performers de verhalen van Hindostaanse pioniers, strijders en feministen tot leven—ieder op hun eigen, unieke wijze. 

read on…

Wat is Nederlands-Caraïbische literatuur?

Eén vraag, meerdere antwoorden

door Michiel van Kempen

Het eenvoudigste antwoord op de vraag wat Nederlands-Caraïbische literatuur is, luidt: alle literatuur uit de voormalige Nederlandse koloniën in het Caraïbisch gebied, dat wil zeggen uit Suriname en de zes Nederlands-Caraïbische eilanden. Toch is de kwestie veel complexer. Suriname is onafhankelijk van Nederland sinds het in 1975 een onafhankelijke republiek werd. De eilanden behoren nog tot het Koninkrijk der Nederlanden: Aruba, Curaçao en Sint Maarten als landen, Bonaire, Saba en Sint Eustatius als bijzondere gemeenten. 

read on…

Lezing over vrouwelijke Hindostaanse liedkunst

Op 17 juli houdt dr Anita Ramcharan aan de Faculteit der Humaniora van de Anton de Kom Universiteit een lezing met als titel ‘Een cultuur vol liederen, een liedkunst vol cultuur; de positie van vrouwen in Hindostaanse liedkunst.’ Het is op dit onderwerp dat Ramcharan in december promoveerde.

read on…

Post-emancipatie in de Nederlandse Cariben: gastcolleges door Thinker in Residence Rose Mary Allen

Prof. dr Rose Mary Allen is de eerste Thinker in Residence van de Faculteit der Filosofie, Theologie en Religiewetenschappen van de Radsboud Universiteit Nijmegen. Ze is cultureel antropoloog en buitengewoon hoogleraar Cultuur, Gemeenschap en Geschiedenis aan de Universiteit Curaçao. Rose Mary Allen geeft daarom een reeks van drie gastcolleges over de impact van slavernij in het post-emancipatietijdperk op de Nederlands-Caribische eilanden.

read on…

Hoe Anansi een antikoloniale volksheld werd

Wie niet sterk is, moet slim zijn

door Lieke van Duin

De absurdistische verhalen over de slimme spin Anansi werden in de tweede helft van de twintigste eeuw in Nederland populair. Ze ogen simpel maar oorspronkelijk zijn het Ghanese wijsheidsverhalen voor de hele gemeenschap, niet alleen voor kinderen. Op de slavenplantages in ‘de nieuwe wereld’ ontwikkelden ze zich tot antikoloniale verhalen van hoop op bevrijding.

read on…

De kleurrijke mondelinge tradities van de Nederlandse Caribische eilanden

Verhalen, liederen en spreekwoorden

door Rose Mary Allen

Orale (mondelinge) literatuur op de Nederlandse Caribische eilanden heeft een rijke en diverse traditie die diepgeworteld is in de geschiedenis. Afrikaanse, inheemse en Europese culturele invloeden hebben allemaal bijgedragen aan de ontwikkeling van deze unieke en gevarieerde literaire traditie. Het omvat een breed scala aan verhalen, liedjes, mythes, spreuken, fabels, poëzie, zang, spreekwoorden, raadsels, tongbrekers, recitaties, historische vertellingen en teksten voor religieuze rituelen. Deze worden mondeling doorgegeven van generatie op generatie en hebben lange tijd gediend als het belangrijkste communicatiemiddel om ideeën, kennis en geschiedenis uit te drukken en te verspreiden.

read on…

De positie van vrouwen in de Hindostaanse liedkunst

door Roy Khemradj

Eind oktober schreef ik op Starnieuws over een documentairefilm gemaakt door Anita Bharos, waarin de geschiedenis van de Hindostaanse immigratie en vervolgens de emigratie naar Nederland, wordt verteld vanuit het perspectief van en uitsluitend door Hindostaanse vrouwen. Afgelopen donderdag 21 december 2023, promoveerde aan de Universiteit van Utrecht een andere Anita, Anita Ramcharan, op een onderzoek naar de positie van vrouwen in de Hindostaanse liedkunst. De titel van haar proefschrift luidt: Een cultuur vol liederen, liedkunst vol cultuur; de positie van vrouwen in de Hindostaanse liedkunst met als promotor(es) prof. dr. Berteke Waaldijk en prof. dr. Michiel van Kempen.

read on…

Promotie Anita Ramcharan: Een cultuur vol liederen en een liedkunst vol cultuur

Op donderdag 21 december verdedigt Anita Ramcharan haar proefschrift Een cultuur vol liederen, liedkunst vol cultuur: De positie van vrouwen in Hindostaanse liedkunst. Ramcharan heeft onderzocht hoe Hindostaanse vrouwen de liedtraditie bij de hindoerituelen rond de geboorte, het huwelijk en het overlijden hebben bewaard, aangepast en overgedragen.

read on…

Ik herdenk: 133 jaar Javaanse migratie

door Yvette Kopijn

Vandaag, 9 augustus 2023, sta ik stil bij de dag, inmiddels 133 jaar geleden, dat de eerste groep Javaanse contractarbeiders in Suriname aankwam. Ik sta stil bij het leed dat de verschillende generaties Javanen in Suriname moesten ondergaan, maar ook bij de veerkracht en overlevingskunst die zo sterk binnen de Javaans-Surinaamse gemeenschap aanwezig is.

read on…

Liedje op het Vredesverdrag met de Aukaners

Liedje op het Vredesverdrag met de Aukaners

Arabi na Pambo ben seni nyunsu:
Susutei! No broko hati o!
Ala yu kondre de na reti baka.

read on…

Lezing over Tula met Verhalensalon

In het kader van de jaarlijkse Tula-herdenking nodigt Dutch Caribbean Book Club in samenwerking met het Haags Historisch Museum u van harte uit op zaterdag 20 augustus voor de lezing over Tula met aansluitend de Verhalensalon.

read on…

Het Album van de Caraïbische poëzie: dwars en geketend

Onrust tekent het Album van de Caraïbische poëzie, een bloemlezing met vier eeuwen verzen uit de voormalige Nederlandse West: Suriname en zes eilanden in de Caraïben. De ontwrichtende invloed van de slavernij is alom voelbaar in deze diverse bundel, van de gedichten van Shrinivási en Radna Fabias tot de rapnummers van Typhoon, en van de volkse liedjes tot de reclameteksten.

read on…
  • RSS
  • Facebook
  • Twitter