blog | werkgroep caraïbische letteren
Posts tagged with: Nankoe Lucia

Trouwportretten en prentbriefkaarten als bronnen voor de Surinaamse geschiedenis

Voor het oogstrelende Groeten uit Paramaribo – Suriname in 500 oude prentbriefkaarten oogstte Surinamekenner en oprichter van de ‘Buku Biblioteca Surinamica’ Carl Haarnack veel lof. Op deze site werd in juli bij verschijning al aandacht besteed aan deze bijzondere uitgave die daarna, rond de jaarwisseling, ook op verschillende Top-5 lijstjes van belangrijke culturele gebeurtenissen in 2023 voorkwam. In een uitgebreide recensie in de Ware Tijd Literair gaat Jerry Egger nader in op deze karakteristieke boekpublicatie. In dezelfde recensie ook aandacht voor het door Lucia Nankoe uitgegeven Trouwportretten. Fotovertellingen uit het Surinaamse verleden 1868-1950. Dit boek is een vervolg op het bij In de Knipscheer verschenen boek dat Nankoe met Jean Jacques Vrij samenstelde: Trouwportretten. Surinaamse voorouders in beeld. Album 1846-1950.

read on…

Prentbriefkaarten en gevoelige platen

Bijzondere publicaties van Carl Haarnack, Lucia Nankoe, Jean Jacques Vrij en anderen

door Jerry Egger

Op 1 juli 2023 werd in Amsterdam bij de bekende boekverkoper Scheltema, Carl Haarnacks bijzondere publicatie Groeten uit Paramaribo gepresenteerd. De ondertitel vertelt een groot deel van het verhaal dat centraal staat in dit boek: ‘Suriname in 500 oude prentbriefkaarten’. Met korte, bondige en informatieve inleidingen worden telkens thema’s geïntroduceerd, gevolgd door de daarbij behorende kaarten. Die geven meestal een helder beeld van wat er geschreven is in de introducties. De zorgvuldige selectie waarbij vele onbekende prentbriefkaarten staan afgedrukt, maken het een waardevol boek dat mooi is uitgegeven, met een stevig omslag.

read on…

Tori Oso Utrecht

De vakantie begint voor velen ten einde te lopen. Doorgaans last Tori Oso Utrecht in juli en augustus een zomerstop in maar dit keer was er toch sprake van een paar samenwerkingen/activiteiten.

read on…

Mooie foto-expositie van bruidsparen in Suriname

Een tentoonstelling van Surinaamse trouwportretten in Amsterdam laat verbintenissen zien die scheidslijnen doorbraken.

read on…

Welkom in het Kleurrijk

Uitgeverij In de Knipscheer, de kleurrijkste uitgever van Nederland, nodigt u uit voor Welkom in het Kleurrijk, een spannende presentatie van de nieuwe boeken uit het Caribisch Gebied, op zondag 8 september 2019 in Theater Podium Mozaïek in Amsterdam. read on…

Trouwportretten, Surinaamse voorouders in beeld

Foto’s brengen de wereld van het verleden naar het heden. In Trouwportretten, Surinaamse voorouders in beeld staan Surinaamse bruidsparen centraal uit de periode 1845-1950, of echtparen waarvan een van de partners een Surinaamse achtergrond heeft. read on…

In de Knipscheer presenteert nieuwe uitgaven

AMSTERDAM – Het boek Trouwportretten, Surinaamse voorouders in beeld is een van de meest opvallende nieuwe publicaties van In de Knipscheer, maar liefhebbers van gedichten en romans komen niets tekort. Uitgever Franc Knipscheer presenteerde gisteren in Amsterdam een gevarieerde selectie van boeken door Caribische schrijvers en dichters.

door Otti Thomas

Het boek met trouwfoto’s is een initiatief van literatuurwetenschapper Lucia Nankoe. Het bevat veel portretten van Surinaams-Antilliaanse echtparen en bijvoorbeeld ook foto’s van huwelijken die gesloten werden in de Curaçaose Fortkerk of in Kralendijk. Als voorbeeld noemde Nankoe de trouwfoto van de onlangs overleden Maria Josepha Beukenboom uit Bonaire. read on…

Tentoonstelling Surinaamse trouwfoto’s krijgt vervolg

AMSTERDAM, 10 dec – De foto tentoonstelling ‘Surinaamse voorouders in beeld 1868 – 1950’, die eerder in de Openbare Bibliotheek Amsterdam (OBA) Oost te zien was, krijgt een vervolg. Een selectie van de tentoonstelling die gaat over trouwportretten is van 6 december tot en met 4 februari 2019 te zien in de OBA – De Hallen. read on…

Surinaamse voorouders in beeld 1868 – 1950

‘Oma, wie is die bruid op deze foto? Bent u dat, samen met opa?’ Hoe vaak klinkt zo’n vraag wel niet bij het zien van een ietwat vergeelde trouwfoto in een lijstje op de muur, in een album, op een dressoir, of op een mobiele telefoon. read on…

Simone Schwartz-Bart vertaald

Eenakter Jouw mooie kapitein

door Jeroen Heuvel

Op de redactie (van het Antilliaans Dagblad) is een boek bezorgd, van een Franse uitgever, met een theatertekst van Simone Schwartz-Bart in vijf talen. Naast het origineel, in het Frans, ‘Ton beau capitaine’, vier vertalingen, een in het Kreyòl (van Haïti) ‘Bèl gran kapitenn a’w la’, een in het Engels ‘Your handsome captain, een in het Spaans ‘Tu hermoso capitán’ en – u raadde het al – een in het Nederlands ‘Jouw mooie kapitein’. read on…

SP Politiek café: ‘De slaaf vliegt weg’ – 151 jaar afschaffing van de slavernij

Op vrijdag 27 juni 2014 komen literatuurwetenschapper Lucia Nankoe en cultureel erfgoedonderzoeker Jules Rijssen naar het politiek café van SP Leiden. Ze zullen spreken over de Nederlandse slavernijgeschiedenis en de beeldvorming hierover en in discussie gaan met het publiek. read on…

De slaaf vliegt weg

door Nelly Rosa

‘Een volk dat geen toegang heeft tot de bronnen van zijn geschiedenis, wordt een volk met een zelfbeeld gebaseerd op mythen en stereotypen’. Deze stelling van de Amerikaanse historica en onderzoeker Barbara Tuchman wordt door de Surinaamse auteur Cynthia McLeod in de bundel De slaaf vliegt weg aangehaald. read on…

  • RSS
  • Facebook
  • Twitter