Op donderdag 27 mei 2021 ondertekenden Rita Rahman, voorzitter van de Werkgroep Caraïbische Letteren, en... Lees verder →
Verleden, heden en toekomst van de Hindostaanse cultuur in Suriname en Nederland
Tekst van de Derde Jit Narain Lezing door Hans Ramsoedh en het co-referaat door Wierish Ramsoekh, 30 september 2022
door Dr Hans Ramsoedh
Inleiding*
Suriname, Dit land heb ik gekozen is het gedicht dat Shrinivási in 1968 schreef. Het is een nationalistisch statement waarin hij ondanks het harde bestaan een toekomst ziet voor de nakomelingen van de contractarbeiders. Shrinivási was de dichter van de verzoening, harmonie en eensgezindheid, de dichter die met zijn poëzie bruggen wilde slaan tussen de verschillende bevolkingsgroepen in Suriname (Koefoed 1984).
read on…Sarju Sukraj van Magentaweg en Abrabroki, een succesvolle Hindoestaanse immigrant (deel 2 en slot)
door Bris Mahabier
7. De markante bijnaam van Sarju Sukraj
De kalkattiyá Sarju Sukraj, die decennialang hoofdzakelijk in de rijstteelt actief was, had een frappante bijnaam: Dalál Bábá. Dalál is het Hindiwoord voor het beroep van makelaar. Het merendeel van zijn buurtgenoten en zijn kennissen noemden hem Dalál Bábá. Misschien verkreeg hij zijn bijnaam Dalál omdat hij incidenteel bemiddelde bij geldlening, koop en verkoop van landbouwgronden en bouwpercelen in Paramaribo en elders.
read on…Sarju Sukraj van Magentaweg en Abrabroki, een succesvolle Hindoestaanse immigrant (deel 1)
door Bris Mahabier
1. Introductie en verantwoording
Dit biografisch artikel handelt over het leven, in het bijzonder over het economische succes van Sukhraj Sarju, de grootvader van o.a. pandit-zanger Salikram Ramawadh (1933-2013) van Magenta- en Nieuw-Weergevondenweg (in Wanica, Suriname).
read on…Misvattingen over Hindoestaanse immigranten, casus Magentaweg
door Bris Mahabier
1. Áji, bedankt dat je in Suriname bleef
Dit artikel is een uitwerking van mijn sociaalhistorische inleiding in het kader van de Hindoestaanse immigratieherdenking in het Eekta-gebouw in Den Haag op 4 juni 2022.
Het is wenselijk om eerst enkele onderbelichte aspecten van de geschiedenis van de Hindoestaanse immigranten in Suriname summier te benadrukken. Feiten waarvan ik vermoed, dat die van moderne geschiedschrijvers van de Hindoestaanse immigratie onvoldoende aandacht hebben gekregen.
read on…Bris Mahabier: 80 èn 81!
Een vriendenboek
Vandaag, 29 mei 2022, wordt hij 81: Bris Mahabier, vaste medewerker aan deze blogspot. Corona gooide vorig jaar roet in het eten en zijn 80ste verjaardag moest worden uitgesteld, zoals ook het liber amicorum dat voor hem is gemaakt. Gisteren werd het aan Bris aangeboden in partycentrum Ons Huis in Den Haag: Bris(path) Mahabier; Dromer en idealist uit Magenta.
read on…Lunchbijeenkomst Hindostaanse migratiegeschiedenis
Op zaterdag 4 juni aanstaande organiseert Stichting Eekta een culturele lunchbijeenkomst om aandacht te besteden aan de Hindostaanse migratiegeschiedenis.
read on…Etnocentrisme in de prechristelijke cultuur van India
door Bris Mahabier
1. De hindoereligie: twijfel, kritiek, ideeënstrijd en hervormingen
Uit mijn netwerk merkten twee lezers van mijn vier recentelijk gepubliceerde artikelen over de ráchas (demonen) in het epos Rámayan en in het vroegere Rámlilá-spel in Hanna’s Lust in Wanica (in Suriname) op, dat negatieve opvattingen over ‘vreemde’ bevolkingsgroepen ook in andere culturen en ‘heilige’ boeken voorkomen. Hun opmerking is zeker juist. Dit kon ik zonder lang nadenken toegeven. Niet alleen in andere culturen van vroeger, maar ook in tegenwoordige. Zeker niet alleen in de door brahmanen gedomineerde hindoecultuur van India, maar ook in de westerse cultuur, bijv. in de Amerikaanse. In de VS ging het niet alleen om opvattingen in boeken, maar – helaas – ook om discriminatoir en racistisch gedrag in het alledaagse leven, waarvan vooral de Afro-Amerikanen te lijden hadden.
read on…Het vroegere Rámlilá-spel aan de Hanna’s Lustweg
door Bris Mahabier
1. Rámlilá als volkstoneel in Wanica (Suriname)
In de Rámlilá, een zeven- of tiendaagse openlucht volkstoneel, krijgt het leven van Rám(chandra), de préchristelijke kroonprins van Ayodhyá (in India), het hoofdaccent. Zijn vader koning Dashrath, Ráms echtgenote prinses Sitá, zijn halfbroer Lakshman, de apengeneraal Hanumán en de demonenkoning Rávan spelen een substantiële rol. Belangrijke momenten uit het leven van Rám, i.h.b. zijn huwelijk met de lieftallige prinses Sitá, zijn verbanning t.g.v. een hofintrige, de ontvoering van Sitá door Rávan, de moeizame zoektocht naar Sita en Ráms strijd tegen de demonenkoning Rávan van Lanká, staan in dit uitbeeldende spel centraal.
read on…Dharma en ráchas in de Rámáyan van Válmiki; Een samenvatting van de Válmiki Rámáyan (deel 3)
door Bris Mahabier
‘Wie dit werk van de wijze Válmiki geregeld aanhoort, wordt bevrijd van alle kwalen; wie een zoon wenst, verkrijgt die; wie rijkdom wenst, verkrijgt die. Als een koning van deze wereld luistert naar de geschiedenis van Ráma, zal hij de aarde veroveren en zijn vijanden verslaan; zijn vrouwen zullen hem zonen baren… Wie het epos eerbiedig voortvertelt, wordt bevrijd van alle kwaad en zal lang leven’. Aldus enkele citaten uit de Rámáyana van Válmiki, 6e kánda (zang).
read on…Pinto Literair presenteert: Jit Narain
De grote Nederlands-Caraïbische dichter Jit Narain is op zondag 27 februari te gast in Huis De Pinto. Michiel van Kempen spreekt via een live-verbinding met de dichter die op dit moment in Suriname verblijft.
read on…Ambassadeur biedt nieuwe bundel Jit Narain aan
Bris Mahabier, strijdbaar activist voor de Hindostaanse cultuur, zal op zondag 27 februari de nieuwe dichtbundel van Jit Narain ontvangen uit handen van de Surinaamse ambassadeur.
read on…Dharma en ráchas in Rámáyan, het ‘heilige’ epos van hindoes in Suriname en Nederland (deel 2)
door Bris Mahabier
Dit artikel is het tweede deel van een reeks van vijf. Dit tweede deel bestaat uit vier paragrafen waarin aandacht besteed wordt aan de volgende onderwerpen. Een inleiding, waarin de termen dharma en ráchas centraal staan, zoals in de Rámáyana. De relatie van de hoofdgoden Brahma en Vishnu met Rám en Rávan, de twee hoofdfiguren uit dit heldendicht. De nieuwe kijk van enkele árya samáji pandits op Rám als hun maryádá purushottam. Tot slot de vraag of Rám, een maryáda purushottam met enkele zwarte vlekken was? (De paragraafnummering van het eerste reeds gepubliceerde artikel loopt door in dit deel.)
read on…