Op donderdag 27 mei 2021 ondertekenden Rita Rahman, voorzitter van de Werkgroep Caraïbische Letteren, en... Lees verder →
Earl Lovelace, Edwidge Danticat receive award from St. Martin Book Fair
GREAT BAY, St. Martin (June 12, 2018)—Acclaimed novelists Edwidge Danticat and Earl Lovelace are the new recipients of the St. Martin Book Fair “Presidents Award.” read on…
Hilary Beckles’ new book: Reparations can help heal the human family
Michelle Loubon of Trinidad and Tobago’s Guardian, speaks to Hilary Beckles about his new book on reparations for slavery.
read on…Wanted: Poems for the new St. Martin collection of Poetry, Where I See the Sun
Great Bay/Marigot, St. Martin — “All poets and spoken word artists of St. Martin – South, North, and those studying or living abroad” are invited “to submit up to five poems” for a new poetry book, said House of Nehesi Publishers (HNP). Where I See The Sun – Poetry in Contemporary St. Martin is the working name for the upcoming anthology. A wide range of subjects and writings styles are encouraged, said Jacqueline Sample, president of HNP.
HNP easily issued the “Call for Poetry” online last week but the guidelines could make getting your poems in the new book a bit tough. Nevertheless, it is an exciting proposition from a press that has published literary giants like Kamau Brathwaite (Barbados) and Amiri Baraka (USA), a Harvard scholar like Marion Bethel (The Bahamas), and a lifetime collection of poems by the late Charles Borromeo Hodge, hedging his work from obscurity on his own island.
The full guidelines getting poems in the new book are found at http://www.facebook.com/nehesipublishers. The guidelines can also be requested at houseofnehesipublish@gmail.com, or visit the Philipsburg Jubilee library and the Public Library in Marigot to see the guidelines on the bulletin board.
“If done right this publication can be used in schools throughout the region and in colleges. A strong collection is needed; a kind of a one-stop introduction to St. Martin poetry,” Drisana Debbie Jack, one of the nation’s leading author/artist. Over the last four years, poetry readings at Axum Café, Top Carrot, and the park of the Hotel de la Collectivité suggest an emerging generation of poets and writers of poems eager and willing to get their work out to the general public.
The recital of unpublished poets Rochelle Ward and Mariela Xue at the 10th anniversary of the St. Martin Book Fair in June, tell us that some fine writing is in the making, said Sample. The last anthology of St. Martin poetry was Winds Above the Hills, compiled by Wycliffe Smith and published in 1982 for SMAFESTAC. Thirty years since that groundbreaking festival – in which the Ponum was revived! – there have been about 16 single-author collections published. But there has not been a single poetry anthology, even after both parts of the Friendly Island attained an adjusted autonomous political status. “It would be great to have some new voices. We must make room for the cubs,” said Jack in response to last week’s “Call for Poetry.” Both of her books published by HNP have been used in US universities.
A rigorous selection process by a confidential editorial board is planned for Where I See The Sun. The writers submitting their work “just have to meet the measure,” said Jack. Her first title, The Rainy Season (1997), was one of the most read HNP poetry books in 2009, according Philipsburg Jubilee Library statistics. Jack thinks that the title for the new St. Martin poetry book is an “inspired” one. Hopefully the idea and challenge of the anthology will inspire poets and aspiring poets to take a chance at getting published in it, whether they’ve been published before or not, are senior wordsmiths or young upstarts, write regularly or now-and-then, or express themselves through traditional meter, free verse, or spoken word rap. In his book Salted Tongues (2003), the writer and critic Fabian Badejo has already advised, in a somewhat priestly tone, “Publish and be Blessed!”
Nieuwe roman van Earl Lovelace is onvergetelijk
door Brede Kristensen
‘Mijn naam is Kangkala, ik zorg voor verwarring, ik registreer roddel, ik vernietig reputaties, ik onthul geheimen. Ik ben een schurk en een held, een slachtoffer en een overwinnaar, in dezelfde huid.
Ik ben een echte-echte kaisonian.
Ik reduceer de machtigen door hen belachelijk te maken. Met hulp van pardodieën stel ik hun absurditeiten aan de kaak. Wat zij zinvol vinden, maak ik zinloos. Zin maak ik zinvol.’
“We are on the verge of listening”
Earl Lovelace talks to B.C. Pires about his long-awaited new novel Is Just a Movie, and acknowledging the importance of rebellion
Born in Toco, in north-east Trinidad, in 1935, Earl Lovelace is the author of the novels While Gods Are Falling (1965), The Schoolmaster (1968), The Dragon Can’t Dance (1979), The Wine of Astonishment (1983), and the Commonwealth Writers’ Prize–winning Salt (1997), as well as volumes of short fiction, plays, and essays. His long-awaited sixth novel, Is Just a Movie, was published in early 2011. The scholar Funso Aiyejina suggests that Lovelace’s books “speak of, to, and for those who are not usually the subjects in their own history . . . his vision, no matter how unique, echoes, clarifies, problematises, and extends folk preoccupations, wisdom, and philosophy.”
Soon after the launch of Is Just a Movie, Lovelace spoke to B.C. Pires over lunch about his fiction’s exploration of the nature, causes, and effects of rebellion, and the state of contemporary Trinidad.
B.C. Pires: When you refer to your new book, do you shorten the title to, say, Movie? Or is it always Is Just a Movie?
Earl Lovelace: Is Just a Movie. Is very difficult to shorten the title.
BC: But you might say Dragon for The Dragon Can’t Dance.
EL: I realise that. You could talk about Wine, Dragon, Schoolmaster, and so on, but this one, Is Just a Movie, just happened that way. I was looking for a long time for another title, and many possible ones came up, but eventually I thought Is Just a Movie would be useful.
[Lees hier verder in The Caribbean Review of Books]