blog | werkgroep caraïbische letteren
Posts tagged with: Literair Festival

Kbf-Saramacca: het veertigste Kinderboekenfestival in Suriname

door Stichting Projekten
Het Kinderboekenfestival dat van 28 tot en met 30 januari 2015 te Groningen in het district Saramacca gehouden wordt, is alweer het veertigste Kinderboekenfestival dat in Suriname door de Stichting Projekten wordt georganiseerd. Het allereerste Kinderboekenfestival vond plaats in november 1999 in het jeugdcentrum der evangelische broedergemeente als hoogtepunt van het leesbevorderingsprogramma ‘Lezen betekent meer weten!’, dat de stichting in het schooljaar 1998/1999 op 16 scholen in en rondom Paramaribo uitvoerde. read on…

Impressie van het Kinderboekenfestival Aruba 2014

Voor wie de sfeer van het Arubaanse Kinderboekenfestival wil proeven, volgt hier een impressie : 
http://youtu.be/4amH92Rw6rc

Kinderboekenfestival almaar groeiende

Paramaribo – Het kinderboekenfestival is aan het groeien. In tegenstelling tot de drie festivals die vorig jaar hebben plaatsgevonden, zijn er voor het jaar 2015 vier festivals in verschillende districten gepland. Deze festivals zullen geheel in het teken staan van het verzorgen van meer leesplezier voor jongeren, door verscheidene activiteiten te organiseren die aanspreken voor kinderen. Achtereenvolgens zullen de kinderboekenfestivals van januari 2015 tot en met april 2015 plaatsvinden in de districten Saramacca, Brokopondo, Paramaribo en Wanica. De organisatie vertelt dat ze hierbij rekening gehouden hebben met de aankomende verkiezingen. read on…

Verslag van het Read my World Festival september 2014

De tweede editie van Read my World, het nieuwe internationale literatuurfestival van Amsterdam, gaf opnieuw in een in depth view van een regio die voornamelijk door rampspoed in het nieuws komt. De formule: geef literatoren uit de regio zelf de kans om een selectie van veelbelovend literair talent te presenteren. Het resultaat: een drie dagen durende ontdekkingstocht in de literaire actualiteit van het Caraïbisch gebied. read on…

‘Read My World’: Het woord als protest

door Stuart Rahan
Dub Poet Linton Kwesi Johnson bereikt een groter publiek met zijn maatschappijkritische gedichten door deze met reggaemuziek te ondersteunen en te versterken. Foto: Stuart Rahan
Amsterdam- Het vuur waarmee dichters en woordkunstenaars hun eigen samenleving beschrijven, leeft nog steeds voort. Het geweten van de maatschappij roert zich en verwoordt deze eigenaardigheden op zijn of haar manier door middel van gedichten, gesproken woord of muziek. Soms ook een combinatie daarvan zoals bleek tijdens de opening van het Read My World, vrijdag in Amsterdam. read on…

Meer bekend over programma Festival Boeli & Tip

door Pieter Hofmann

Curaçao  – Op het theaterfestival Boeli & Tip worden twee van Curaçao’s grootste schrijvers geëerd. Met poëzie, toneel, documentaires, lezingen, zang en dans wordt stilgestaan bij het werk Tip Marugg en Boeli van Leeuwen. Organisator Teatro Luna Blou heeft meer details van het programma bekendgemaakt. read on…

Oprichter Poetry International Martin Mooij overleden

In Rotterdam is dinsdag Martin Mooij overleden. Hij was een van de oprichters van het dichtersfestival Poetry International, dat jaarlijks in de havenstad wordt gehouden. Mooij was 83 jaar. Zijn familie heeft zijn dood woensdag bekendgemaakt. read on…

Read my World 2014: Literatuur uit de Caraïben

Het programma is rond, de site online en de kaartverkoop van start: Read My World is er klaar voor. Op 12, 13 en 14 september presenteert hét internationale literatuurfestival van Amsterdam de poëzie en verhalen van de Caraïben. Voorbij de waan van de dag onderzoekt het festival de grens tussen literatuur en journalistiek, tussen hier en daar – en vestigt de aandacht op alles ertussen. Drie curatoren uit de regio nemen je mee op avontuur door het vaak onbekende Caraïbische literaire landschap. Maak kennis met de talentvolle schrijvers, uitgesproken dichters en prikkelende spoken word-artiesten die zij selecteerden in Jamaica, Guyana, Suriname, Saint Lucia, Barbados, Trinidad & Tobago en Haïti. read on…

Kinderboekenfestival 2014: Groeien in Para

door Marja Themen-Sliggers

Het is weer voorbij dit jaar, het Kinderboekenfestival. Vier keer in 2014, met als laatste Para. Traditiegetrouw begon het Kbf de eerste middag in Para met de musical over het district, Para is van ons!  Wat een enthousiasme! En wat een plannen. Zou het werkelijk lukken om volgend jaar weer een eigen Kbf in Para te hebben? read on…

Read my World Festival in teken van Caraïbische literatuur

Op 12, 13 en 14 september 2014 staat de Tolhuistuin in het teken van Caraïbische literatuur, poëzie en verhalen. Voorbij de waan van de dag onderzoekt Read My World de grens tussen literatuur en journalistiek, tussen hier en daar – en vestigt de aandacht op alles ertussen. Verwacht in de drie zalen én idyllische tuin van de Tolhuistuin een rijk geschakeerd programma met vurige voordrachten, integere interviews, Literaire Potpourri, Dichtersmarathon, Spoken Beat Night en muziek. Een levendige ontmoeting van ideeën en dromen, humor en passie, politiek en journalistiek – van ruim 80 auteurs en artiesten uit Nederland, Vlaanderen en de Caraïben. read on…

Reacties op het kinderboekenfestival Albina

Reacties van medewerkers en bezoekers

read on…

Door lezen leer je het leven kennen!

door Els Moor
Van 2 tot en met 4 april was het Kinderboekenfestival in Albina. Het was, net als de twee vorige in Nickerie en Paramaribo, weer een groot succes. Veel, veel scholen uit Albina en omstreken, zelfs helemaal van Stoelmanseiland, waren gekomen en de leerlingen genoten.
Het was héél goed dat het festival ook in Albina gehouden werd. Sinds het geweld en de vernielingen tijdens de Binnenlandse Oorlog (1986-1992), is Albina – eens een mooi en rustig grensplaatsje aan de Marowijnerivier tegenover het Franse Saint Laurent – erg veranderd en niet in positieve zin. Met de wederopbouw werden de verschillen tussen arm en rijk, commercie en criminaliteit steeds groter. Albina is nu een druk plaatsje met veel chinese winkels, maar ook veel werklozen en kinderen en jongeren die niet naar school gaan. De criminaliteit is enorm gegroeid, waarbij drugsgebruik en illegale drugshandel een grote rol spelen. Liefde en zorg voor de eigen plaats heeft men verloren. Albina is een slordig dorp geworden met hopen vuil en afval op straat, op het strand bij de rivier en wat helemaal verschrikkelijk is, veel glasscherven op de bodem van de rivier. Een lekker bad nemen is gevaarlijk geworden! Albina heeft zijn aantrekkingskracht volledig verloren.
De vele schoolklassen, ook veel van het mulo, die in de ochtenduren het festival bezochten voor activiteiten waren over het algemeen wel positief. Het zijn de kinderen die het wél zullen redden, mede dankzij veel goede leerkrachten. Zij genoten, gingen zitten lezen in een stand met boeken en kochten ook boeken.
Tussen vijf en acht uur liepen de bezoekers rond, veel gezinnen, loslopende jongeren, maar ook geïnteresseerde volwassenen. Ze bezochten stands, deden mee aan activiteiten en konden de eerste en laatste avond de musical van Sandra Purperhart en Annelies den Boer (uit Albina) bezoeken, getiteld Marwina gaat naar school, die aansluit bij de problematiek van Albina van vuil in het dorp en niet naar school gaan. Marwina gaat uiteindelijk wel naar school… en bereikt heel veel! Veel kinderen werkten enthousiast mee, van klein tot groot, en dansten en zongen. De gespeelde dc, ditmaal van Marowijne, in wit pak, ontbrak weer niet!
Op een van de avonden, het was rustig, kwam een moeder van vier dochters een praatje maken in mijn stand, ‘Lees je wijs!’, waar veel Surinaamse kinder- en jeugdboeken liggen uitgestald. ’s Morgens komen er klassen en wordt met boeken gewerkt, ’s middags kunnen bezoekers ze bekijken of ze gaan zitten lezen.
Met deze bezoekster raak ik in gesprek. Meteen al vertelt ze dat een van haar dochters meedoet aan de musical. Wat vindt ze van het Kinderboekenfestival? Is lezen belangrijk voor kinderen? Haar hoofd schiet omhoog bij deze vragen. ‘Ja, lezen is heel belangrijk. Je gaat het leven begrijpen en zo kun je meewerken aan de ontwikkeling van je dorp of stad. Je ziet verschillende kanten van de maatschappij. Hier in Albina is heel veel nodig om de criminaliteit te verminderen. Van buitenaf moeten jongeren kunnen leren hoe ze zich moeten gedragen. Ik vind het erg goed van al die mensen van het Kinderboekenfestival dat ze ons weghalen van de slechte kanten van het dorp.’ Deze vrouw maakte me een belangrijke doelstelling op een kernachtige manier duidelijk!
De volgende ochtend, weer werkend met leerlingen en leerkrachten, veel van de muloschool ook, werd me bevestigd dat het lezen van en het samen praten over boeken en verhalen een sterk middel tot bewustwording is. In een nog in ontwikkeling verkerend land als Suriname is dit van groot belang. Door over situaties te lezen en erover na te denken of met elkaar erover te praten, leer je je eigen situatie beter kennen. Als een boek of verhaal je echt boeit, kom je erop terug. Wat me op geen enkel Kinderboekenfestival overkwam, noch in de stad, noch in andere districten, gebeurde hier: kinderen, jongeren en leerkrachten kwamen ‘s middags terug om in de stand, rustig op een stoel zittend, boeken te lezen. Enkele kinderen kwamen iedere middag. Zelfs een paar jongens! Ze lazen eenvoudige, herkenbare boekjes, zoals de Amaisa-serie. Een meisje las alle vijf Amaisa-boekjes op één avond. Ook het prachtig uitgevoerde boek van Hilly Arduin, Aboikoni, ging door veel handen en werd gelezen.
Heel jammer is het dat de scholen, ook in de dorpen, over het algemeen geen of weinig Surinaamse kinder- en jeugdboeken hebben. Geen schoolbieb hebben ze, of een met Nederlandse boeken die de kinderen nog niet begrijpen. Zelfs het prachtige boek van Ismene Krishnadath, Seriba in de schelp, dat nota bene op Galibi speelt, kennen ze niet. Ook Okorié en Agambé, over een jongen uit een inheems dorp en een uit een marrondorp ontbreekt. En indiaanse verhalen, boeken waarin ze al vastgelegd zijn, hebben ze niet en veel vooral Kalinha-verhalen zijn nog niet uitgegeven.
Daar moet gauw verandering in komen! Alle Surinaamse kinderen moeten hun eigen boeken kunnen lezen!
  • RSS
  • Facebook
  • Twitter