blog | werkgroep caraïbische letteren
Posts tagged with: Latijns-Amerika

De strijders tegen koloniale overheersers blijven wél op hun voetstuk staan

door Nina Jurna

In Latijns-Amerika en het Caribisch gebied staan standbeelden van mensen die in verzet kwamen tegen koloniale overheersers.

read on…

Boeiend gedachtenexperiment, maar geen roman

Over Laurent Binet – Beschavingen

door Walter Lotens

‘Er woonden in 1492 driehonderd miljoen mensen op de wereld. Meer dan de helft ervan woonde in Azië, bijna een kwart op het Amerikaanse continent en een vijfde slechts in  Europa.’ Dat schrijft de Franse historicus Jacques Attali in zijn boek 1492. Dat zegt iets over de bescheiden demografische positie van het toenmalige Europa, maar, zo voegt de historicus eraan toe ‘ het westerse Europa is toen een geopolitiek beginnen te bedrijven waarin ideologische, economische en politieke krachten een zodanige rol spelen dat ze de geschiedenis van de hele wereld bepaalt en zijn eigen versie aan anderen oplegt.’

read on…

Inheemsen beveiligen oudere ‘culturele beschermers’

Inheemse volkeren in heel Latijns-Amerika sluiten hun gemeenschappen af ​​van de buitenwereld. Ze zijn bang dat het coronavirus een ernstige bedreiging voor hun cultuur kan vormen. Ze vrezen dat de stamoudsten, de bewaarders van hun erfgoed, in gevaar verkeren door het virus.

read on…

Naar een filosofie van Buen Vivir

De interculturele filosoof Wil Heeffer heeft met Van Roofbouw naar opbouw een belangrijk boek geschreven over wat hij de ‘bevrijdingsfilosofie’ van Latijns-Amerika noemt en waarin het inheemse concept Buen Vivir een prominente rol speelt. Omdat ik zelf al heel lang met dit thema bezig ben ga ik als recensent mijn boekje graag te buiten en verwerk ik ook eigen inzichten en ervaringen in deze bespreking. Dit boek nodigt ertoe uit. Het zegt iets over het inspirerende karakter ervan.

read on…

Hoe confianza ons Latijns-Amerikanen laat begrijpen

Afscheidscollege prof. Michiel Baud, Latijns-Amerikaanse studies

In zijn afscheidscollege richt Michel Baud zich op het begrip ‘confianza’, het woord voor ‘vertrouwen’ dat in de Latijns-Amerikaanse context een heel specifieke betekenis heeft gekregen. read on…

Nana Dijo & other voices

From objects of study to subjects of enunciation, Nana Dijo is a cartography of the Black experience through a collection of narratives in first person. Nana Dijo is an urgent historical registry filmed in Mexico, Honduras, Uruguay, Argentina and the United States, which opens a crucial platform of discussion about race politics by deciphering hegemonic constructions of Latinidad. Nana Dijo challenges geo-political borders and critically questions the role of Latin-American nationalism and identity in regards anti-blackness and anti-indigeneity. Nana Dijo confronts coloniality and digs into the vernacular expressions of our elders. Nana Dijo: Irresolute Radiography of Black Consciousness is the first documentary project directed and conceptualized by Bocafloja in collaboration with Cambiowashere, DP. read on…

Hayti, a historical novel by Kurtis Sunday

Hayti, by Kurtis Sunday, is a historical novel set in the Caribbean during the sixteenth century. Published in April 2017, the book is available in free ebook versions  as well as in print. read on…

Latijns-Amerika kampt met uitputting landbouwgrond

door Orlando Milesi en Marianela Jarroud

Latijns-Amerika verliest de strijd tegen de woestijnvorming. De uitgeputte bodem brengt de voedselproductie steeds meer in de problemen. Bijna 70 procent van de Zuid-Amerikaanse bodem kampt met erosie: 100 miljoen hectare door ontbossing, 70 miljoen hectare door overbegrazing. read on…

Vermoorde aartsbisschop Romero zalig verklaard

El Salvador – De in 1980 vermoorde aartsbisschop Oscar Romero is zaterdag in El Salvador zalig verklaard, dat meldt Nu.nl. Dat gebeurde tijdens een massale plechtigheid in hoofdstad San Salvador waar honderdduizenden gelovigen en diverse staatshoofden bij waren. De ceremonie werd streng bewaakt. read on…

Suriname is Zuid-Amerikaans

door Jerry Dewnarain

Suriname maakt deel uit van het Zuid-Amerikaanse continent. Het is het enige land waar Nederlands gesproken wordt tussen de vele landen waar het Spaans de taal is en in het grote Brazilië het Portugees. Ondanks dit taalverschil kan de Surinaamse literatuur gerekend worden tot de Zuid-Amerikaanse, alleen al vanwege het feit dat deze vaak de orale literatuur als bron heeft. Verder zijn er thema’s die in de literatuur van veel Zuid-Amerikaanse landen voorkomen, in mindere mate in die van Suriname. Thema’s zoals militaire dictatuur, mensenrechtenschendingen, angst en terreur, overspel, grootgrondbezit, armoede en zwarte magie zijn enkele voorbeelden. read on…

  • RSS
  • Facebook
  • Twitter