Op donderdag 27 mei 2021 ondertekenden Rita Rahman, voorzitter van de Werkgroep Caraïbische Letteren, en... Lees verder →
De Knipscheren op Curaçao
Franc en Anja Knipscheer van uitgeverij In de Knipscheer bezochten Curaçao. De onderstaande foto van het uitgeversechtpaar met hun Curaçaose auteurs is afgelopen zaterdag, 18 mei 2024 genomen.
read on…Jij is wij
door Brede Kristensen
159 jaar geleden werd in ons Koninkrijk de slavernij officieel afgeschaft en sindsdien soms herdacht. Te weinig, want voorbijgaan aan de meest triest-beladen bladzijden uit de geschiedenis is bedenkelijk. Uitwissen is onmogelijk. Met ons vaak haperende geheugen is het verleden altijd in het heden aanwezig. Meestal mistig.
Ongemak: Gert Oostindie en Wouter Veenendaal over moeizame relaties in het Koninkrijk
door Brede Kristensen
Ongemak beschrijft de ontwikkeling van de ongemakkelijke relatie tussen Nederland en de Caribische gebiedsdelen. De auteurs, emeritus-hoogleraar Gert Oostindie en universitair docent politicologie Wouter Veenendaal, beginnen met een historisch overzicht van de bemoeienis van Nederland met het Caribische gebied vanaf de 17e eeuw tot 2010.
read on…De bouwval, spiegelroman van Ronny Lobo
door Brede Kristensen
Lezenswaardig en leerzaam zijn de twee woorden die bij me opkwamen na lezing van de derde roman van de Curaçaose architect Ronny Lobo, De bouwval. Lezenswaardig, omdat het een leuk boek is. Vlot, helder en onderhoudend geschreven. Geen omhaal van woorden, geen onnodige uitstapjes. Evenmin een ingewikkelde of verborgen structuur, die de lezer voor uitdagingen stelt. En verder in dubbel opzicht spannend.
read on…Waarom een gezonde samenleving goede literatuur en actieve lezers nodig heeft
Tekst lezing gehouden voor de Mongui Maduro Bibliotheek, Curaçao, februari 2020
door Brede Kristensen
Opmerking vooraf:
Een titel met drie knap onduidelijke bijvoeglijke naamwoorden vraagt om verduidelijking. Het is niet mijn bedoeling die bijvoeglijke naamwoorden scherp te gaan definiëren. Dat is zinloos. Immers, we weten alleen bij benadering wat we kunnen verstaan onder een:
– gezonde samenleving;
– goede literatuur;
– actieve lezer.
Caribisch enigma van Brede Kristensen
door Eric de Brabander
Een enigma, een raadsel. Ik vroeg me af of Brede Kristensen, bekend van zijn essays in meerdere Curaçaose dagbladen, het woord enigma uitsluitend in die betekenis heeft gebruikt. Met een enigma kan bedoeld worden: duistere zaak, gesloten boek, mysterie, probleem, puzzel, en/of vraagstuk, zo leerde ik na wat googlen. En deze betekenissen maken van de titel van het boek een voorbode van de inhoud.
read on…Mysterieuze trillingen van de Cariben
De Caribische regio menen we treffend te typeren door ‘het volstrekt hybride karakter van de cultuur’. De wispelturige vertakking, verknoping en losse eindjes van allerhande ongelijksoortige (f)actoren ogen raadselachtig, chaotisch zelfs: hybride. Dat vinden we terug in de letteren uit en over de eilandelijke samenlevingen. Brede Kristensen trekt ons mee op zijn zwerftocht door die literatuur. Op zoek naar het wezen van de Cariben.
Caribisch Enigma
Brede Kristensen introduceert Caribisch enigma, zijn boek met verhandelingen over literatuur. Radiomaker en uitgeverijredacteur Peter de Rijk gaat in gesprek met Brede Kristensen over de Nederlandse en internationale literatuur in de Caribische regio.
read on…Saint John Perse en Édouard Glissant: twee belangrijke, maar vaak vergeten, Caribische dichter-denkers
door Brede Kristensen
Er is geen enkele aanleiding om eens iets over Saint John Perse (1887-1975), de dichter afkomstig uit Guadaloupe te schrijven. Of het zou moeten zijn dat hij in 1960 de Nobelprijs voor literatuur ontving, maar dat is nog een jaar te vroeg voor het jubileum van 50 jaar. Ondanks die prijs is hij nogal onbekend gebleven, zelfs op zijn geboorte eiland Guadaloupe. Zijn naam wordt maar zelden genoemd.
In zijn overzicht van de Caribische literatuur, wijdt Aart Broek geen bespreking aan Saint-John Perse. Terwijl de titel van zijn boek Het zilt van de passaten aan een gedicht van hem is ontleend: ‘Het is een smaak van groene vruchten, het rinse dat je indrinkt met de dageraad, de melke lucht, gekruid met het zilt van de passaten’. Deze regels gebruikt Broek bovendien als motto van zijn boek. Typerende regels voor Perse.
Édouard Glissant (1928-2011) uit het naburige eiland Martinique is nog nadrukkelijker dichter en denker ineen. Over hem is veel geschreven, maar het grote publiek kent hem amper. Als dichter is hij moeilijk te doorgronden. Als denker heeft hij een betekenis die ver uitstijgt boven de Caribische regio. Hieronder volgen de uitgebreide en oorspronkelijke teksten op basis waarvan ik dit jaar twee stukjes voor de Amigoe schreef. read on…
Walter Palm: met gedichten wakker worden
door Brede Kristensen
Over twee dingen zullen de lezers van gedichten van Walter Palm het eens zijn. Toegankelijkheid en veelvoudige thematiek. De nieuw uitgegeven bundel Met lege handen ging ik slapen, met een gedicht werd ik wakker is voor iedereen leesbaar. Dus ook voor mensen die poëzie maar lastige kost vinden, die zich ergeren aan ongebruikelijk of in hun ogen onduidelijk taalgebruik, verborgen lijnen van betekenis die je pas na enig zoekwerk ontdekt, buitenissige beelden en dubbele bodems (laat het zoeken daarnaar maar over aan de douane, zei iemand eens tegen mij). read on…
Mijn zuster de negerin: Caribische of Nederlandse interpretatie (4 en slot)
door Jos de Roo
Nu de tweede hoofdbewering van Palm over Mijn zuster de negerin. Hij wijst op een magisch-realistische inslag en stelt dat het werk een voorloper van het magisch realisme zou kunnen zijn. Voornaamste passage die dit moet steunen is als Frits op Miraflores de slaapkamerdeur van zijn ouders opent. U heeft de passage al eerder gehoord, maar nogmaals. read on…
Mijn zuster de negerin: Caribische of Nederlandse interpretatie (1)
door Jos de Roo
De novelle Mijn zuster de negerin van Cola Debrot, waarmee de moderne Nederlandstalige Antilliaanse literatuur in 1934 begon, is onderwerp geworden van een langslepende discussie. read on…