blog | werkgroep caraïbische letteren
Posts tagged with: kinder- en jeugdliteratuur

Boekenportaal voor Surinaamse jeugdliteratuur

De Stichting Boekenportaal Suriname is een stichting zonder winstoogmerk die  op 27 november 2019 is opgericht in Paramaribo door een aantal  mensen die lezen voor jong en oud zo belangrijk vinden dat ze zich belangeloos willen inspannen om een bijdrage te leveren aan het verbeteren van de toegang voor alle Surinamers met betrekking tot informatie en boeken.

read on…

Wereldwaterdag in Suriname

Van de redactie [van de Ware Tijd Literair]

door Hilde Neus

Aan het begin van dit jaar heeft de GGCA+ (met financiën van de Europese Unie en de United Nations Development Programme) een schrijfwedstrijd uitgeschreven voor leerlingen van het gewoon lager onderwijs (glo) en het voorbereidend onderwijs op juniorenniveau (voj).  Deze verhalencompetitie had als thema WATER en de leerlingen konden kiezen uit diverse uitgangspunten. De scholen in de districten Marowijne, Commewijne, Wanica en Saramacca konden deelnemen. Dat is wel bijzonder, want meestal zien we dat de meeste inzendingen vanuit Paramaribo komen.

read on…

Debutant Reza Madhar: Fantasie verhalen Rijk

door Jerry Dewnarain

Reza Madhar debuteert met zijn verhalenbundel Fantasie Verhalen Rijk. Echter, Madhar schrijft al jaren korte verhalen. Bij de vijfde editie (2021) van de Sori Yu Talenti Schrijfwedstrijd van de Clark Accord Foundation (CAF) won hij de eerste prijs met zijn korte verhaal Een snik in de nacht.

read on…

Wie ben ik? De tekenwedstrijd

door Jerry Dewnarain

Publishing Services Suriname is een Surinaamse uitgeverij. Zij geeft vooral kinder- en jeugdboeken uit. In 1992 begon Ismene Krishnadath met het uitgeven van boeken om beter met de verschillende uitdagingen van het uitgeversbedrijf te kunnen omgaan. De uitgeverij stond open voor Surinaamse schrijvers die hun werk professioneel wilden uitbrengen, deelt Krishnadath mee op haar website. Een droom van een stabiele en regelmatige productie van Surinaamse kinderliteratuur in vervulling te doen gaan, werd werkelijkheid. Intussen heeft de uitgeverij tientallen boeken uitgegeven.

read on…

Hanna vertelt over ons verleden

Dubbel prentenboek over de slavernij en de Hindostaanse immigratie in Suriname

door Jerry Dewnarain

Dit boek is bestemd voor eenieder, maar ideaal voor de jeugd vanaf negen jaar. In twee delen wordt de trans-Atlantische slavernij en de Hindostaanse migratie beschreven in woord en beeld. Hoe wij hier tezamen zijn gekomen dat is het thema van dit mooie leesboek; hoe onze voorouders uit Afrika en India hier naartoe zijn geronseld om te werken als slaven (slaafgemaakten) of contractarbeiders.

read on…

Nieuw kinderprentenboek Pasenshi van Diana Lebacs

Geheel naar de wens van wijlen Diana Lebacs is haar nieuwe kinderprentenboek Pasenshi op zaterdag 29 oktober 2022 groots in het Cultureel Centrum Curaçao gelanceerd. Kinderen van basisscholen en van scholen uit het speciaal onderwijs stonden centraal.

read on…

Creamoes: creatieve mix van Gwendolyn Heath

Gwendolyn Heath is moeder van 2 kinderen en heeft meerdere talenten. Deze talenten heeft ze als een soort moes bij elkaar gevoegd. Hierdoor kan ze al haar creativiteit kwijt. Het resultaat is haar debuut: Creamoes – mix van taal, spel en multimedia.

read on…

Reis mee naar Curaçao in dit griezelige eilandverhaal

Uitgeverij Volt presenteert het tweede kinderboek van Milouska Meulens: Mondi. Op 6 oktober 2022 van 14.00 tot 16.00 uur wordt het eerste exemplaar aangeboden aan Izaline Calister.

read on…

Drie fouten alleen al in de titel

Drukfouten, schrijffouten: in welk boek staan ze niet. Maar Reza Madhar presteert het om er drie (of vier of twee of vijf?) te maken alleen al in de titel van zijn boek. Leuk voor de jonge lezers.

read on…

Campagne voor het prentenboek Pasenshi

Voor kinderen op basis- en speciale scholen te Curaçao

Met de zeer recent overleden Curaçaose schrijfster Diana Lebacs was onze stichting in gesprek over de publicatie van het prentenboek Pasenshi / Geduld in het Papiaments, Nederlands, Engels en in het Spaans. Het uitbrengen van dit kinderboek in vier talen is een novum. Pasenshi is rijk geïllustreerd en geschikt voor kinderen in het basisonderwijs.

read on…
  • RSS
  • Facebook
  • Twitter