blog | werkgroep caraïbische letteren
Posts tagged with: interview

“De Promotiekamer is een kraamkamer voor doctoren in de wetenschap”

Interview met Ruben Gowricharn

door Michiel van Kempen

Op 22 september jongstleden sloot de Promotiekamer van prof. dr Ruben Gowricharn haar werkzaamheden af met een feestje (zie het verslagje). In dit interview met Ruben Gowricharn, oprichter van de Stichting de Promotiekamer, gaan we wat dieper in op de achtergrond, werkwijze en resultaten van deze organisatie.

read on…

“Wij gaan niet meer neokoloniaal zijn, hè, ambassadeur”

Interview met twee Surinaamse ambassadeurs over taal

door Els van Diggele

Surinamers wonen soms in meerdere talen tegelijk. Je hebt de ‘thuistaal’ en die van de latere ontwikkeling. Het Nederlands speelt beide rollen in het leven van de Surinaamse ambassadeurs in Den Haag en België. Waarom spreekt de eerste nauwelijks Hindoestani, en waarom mocht de tweede thuis geen Surinaams spreken? Een portret van twee diplomaten.

read on…

Gert Oostindie: ‘Nieuw onderzoek kolonialisme corrigeert rooskleurig Nederlands zelfbeeld’

door Ewout Klei

Kolonialisme en slavernij staan volop in de belangstelling. Vorig jaar bood Nederland niet alleen excuses aan voor het slavernijverleden, maar ook voor het extreme geweld dat is gebruikt in Indonesië. De gepensioneerde hoogleraar Gert Oostindie schreef een boek over de omgang met deze zwarte bladzijden uit de geschiedenis: Rekenschap.

read on…

Interview met Carla Mohammed van Stichting Comité 30 juni – 1 juli [Tilburg]

door Rianne Walet

Onderdeel van programma Faro, onderzoek naar erfgoedgemeenschappen.

Wat is uw achtergrond?

Ik ben van de generatie van vlak na de oorlog, 1949. Die generatie van 1950 tot 1970, die maak je mee dáár [mw. Mohammed is geboren en getogen op Aruba, ouders geboren in Suriname, grootvader van Hindoestaanse afkomst]. Dan ben je 20 en dan kom je hier [in Nederland]. En dan word je geconfronteerd met je geschiedenis, met je afkomst, met je kleur, met je haar, met je uiterlijk.

read on…

Moti Marhé: geestelijk vader van Baba en Mai

Van vernedering tot trotse geuzennaam

door Piet de Kroon

In 1964 krabbelde Moti Marhé op een papiertje de twee woorden die sinds zijn jeugd door zijn hoofd spookten: ‘Baba aur Mai’. Ze herinnerden hem aan de vernederingen die hij en andere Hindostaanse leerlingen op het schoolplein hadden moeten aanhoren. Woorden met een denigrerende betekenis, maar tegelijkertijd ook woorden die in zijn eigen Sarnámi op een respectvolle manier zijn voorouders aanduiden. 

In gesprek met Piet de Kroon vertelt de 80-jarige taal­wetenschapper, neerlandicus en Sarnámi- en Hindi-deskundige in zijn woonplaats Den Haag over de betekenis van 5 juni, de herkomst van Baba en Mai en de toekomst van het Hindostaans erfgoed. 

read on…

Historische roman met uitvinder van de schoenzwikmachine

Rihana Jamaludin in gesprek met Jerry Dewnarain

Geheimen van het tuinhuis is een historische roman, die zich afspeelt rond 1870. Het is de periode van het Staatstoezicht: voor tien jaar waren de ex-plantageslaven verplicht als contractarbeiders op de plantages te werken. Op die wijze meende de overheid de slaven op de vrijheid voor te bereiden en de planters te behoeden voor het verlies aan arbeidskrachten. Wel konden de vrijgemaakten zelf beslissen waar zij gingen werken en mochten zij jaarlijks van werkplek wisselen.

read on…

Herdenking slavernijverleden: ‘Het beheerst nog steeds mijn leven’

Het Nederlandse slavernijverleden wordt vandaag [1 juli – red. CU] nationaal herdacht. Voor Amsterdammer Maurice San-a-Jong (35) staat elke dag nog in het teken van de slaventijd. “Als we niet weten wat er met mijn familie is gebeurd, blijven zij een blinde vlek in het verleden.” Op 9 mei spreekt hij bij de Lutherse Gemeente in Amsterdam.

read on…

Vader-zoonrelatie rode draad tweede boek Chris Polanen

“Suriname is mijn basis”, zegt schrijver en dierenarts Chris Polanen. “Ik ben hier geboren, heb hier van mijn tiende tot mijn twintigste gewoond , woon inmiddels bijna veertig jaar in Nederland, maar voel me nog heel erg verbonden met Suriname. Familieleden, onder wie mijn moeder en ook vrienden en kennissen, wonen er nog. Dus het land betekent nog steeds veel voor mij. De basis van mijn schrijven is altijd het verlangen naar Suriname geweest. Hoofdpersonen, de gebeurtenissen, zijn altijd gesitueerd rond mijn ouderlijk huis of in Paramaribo Noord.”

read on…

Raoul de Jong geïnterviewd in de Haagse Hogeschool

Op donderdag 13 april wordt Raoul de Jong geïnterviewd op de Haagse Hogeschool door Aaron Bangudi.

read on…

Interview met Rita Rahman

Op zondag 12 maart houdt Rita Rahman de Cola Debrotlezing (klik hier). Een interview met Rita Rahman uit Bijeen, september 2001 kort na het verschijnen van haar roman Liefdesgeuren.

read on…

Tessa (55) over de rellen in Paramaribo: “Het lijkt wel een oorlogsgebied”

Libelle’s columnist Tessa Leuwsha woont al ruim 25 jaar in Suriname. De afgelopen dagen zag ze haar geliefde stad Paramaribo veranderen in een oorlogsgebied, nadat een vreedzame demonstratie uitliep op rellen.

read on…

UB-medewerker publiceert roman over schrijfster zonder carrière

Medewerker van de UvA-Universiteitsbibliotheek Diana Tjin publiceerde onlangs haar vierde roman Noem me Calimero; of Carmen zo je wilt, een boek over een schrijfster wier carrière maar niet van de grond komt. ‘Ik vind de thematiek van iemand die al decennialang gepubliceerd probeert te raken en telkens weer afgewezen wordt erg interessant.’

read on…
  • RSS
  • Facebook
  • Twitter