blog | werkgroep caraïbische letteren
Posts tagged with: India

Moti Marhé: geestelijk vader van Baba en Mai

Van vernedering tot trotse geuzennaam

door Piet de Kroon

In 1964 krabbelde Moti Marhé op een papiertje de twee woorden die sinds zijn jeugd door zijn hoofd spookten: ‘Baba aur Mai’. Ze herinnerden hem aan de vernederingen die hij en andere Hindostaanse leerlingen op het schoolplein hadden moeten aanhoren. Woorden met een denigrerende betekenis, maar tegelijkertijd ook woorden die in zijn eigen Sarnámi op een respectvolle manier zijn voorouders aanduiden. 

In gesprek met Piet de Kroon vertelt de 80-jarige taal­wetenschapper, neerlandicus en Sarnámi- en Hindi-deskundige in zijn woonplaats Den Haag over de betekenis van 5 juni, de herkomst van Baba en Mai en de toekomst van het Hindostaans erfgoed. 

read on…

Spirituele roman van Lal Goerdayal

Terugkeer van Pershad heet de debuutroman van Lal Goerdayal. Het is het verhaal van twee jonge mensen met een hoopvolle toekomst in het vooruitzicht. Familieliefde en het Hindoeïsme staan centraal in deze roman

read on…

Boek Tanya Sitaram over Hindostaanse contractarbeidsters

De Surinaamse historica Tanya Sitaram bewerkte haar afstudeerscriptie van de masterstudie Geschiedenis aan de Anton de Kom Universiteit tot een boek: Hindostaanse contractarbeidsters, 1873-1921 – Een impressie van hun leven tijdens de contracttijd in Suriname.

read on…

De zoektocht van een Hindoestaan naar het cultuureigene (5)

Een beginnende onderwijzer in Bakkie: zijn school, onzekerheden en cultuurschok

door Bris(path) Mahabier

34. Een kopje koffie?

Nederlandse volwassenen kunnen tegenwoordig dagelijks desgewenst meerdere malen van koffie in vele variaties genieten. Dit was vroeger niet weggelegd voor Jan en alleman. Ten gevolge van het verschijnsel ’gesunkenes Kulturgut’ is o.a. koffie als genotmiddel bereikbaar geworden voor het gewone volk; een van de populaire verworvenheden van onze massacultuur. In Nederland had ik op school ongeveer een jaar nodig om het koffiedrinken mij eigen te maken.

read on…

Een verkenning van de culturele factoren die een rol spelen bij zelfmoord

Op 22 december verdedigt mevrouw Indra Boedjarath haar antropologische proefschrift Culture and suicide: An exploration of the cultural factors involved in suicide. Promotoren zijn prof. dr. R.S. Gowricharn en prof. dr. J.C. Rath. Copromotor is prof. dr. R.C. Pool.

read on…

De zoektocht van een Hindoestaan naar het cultuureigene (1)

door Brispath Mahabier

1.Een reflexieve terugblik

Mijn discontinue zoektocht naar de eigen culturele identiteit heeft niet alleen héél lang geduurd, maar draagt ook een uitermate moeizaam karakter. Een voorzichtige stap voorwaarts, enige tijd van krampachtig vasthouden, dan gegronde aarzeling, weer een andere richting in gevolgd door correctie en continuering. Kennelijk kon dit ook niet anders.

read on…

Verleden, heden en toekomst van de Hindostaanse cultuur in Suriname en Nederland

Tekst van de Derde Jit Narain Lezing door Hans Ramsoedh en het co-referaat door Wierish Ramsoekh, 30 september 2022

door Dr Hans Ramsoedh

Inleiding*

Suriname, Dit land heb ik gekozen is het gedicht dat Shrinivási in 1968 schreef. Het is een nationalistisch statement waarin hij ondanks het harde bestaan een toekomst ziet voor de nakomelingen van de contractarbeiders. Shrinivási was de dichter van de verzoening, harmonie en eensgezindheid, de dichter die met zijn poëzie bruggen wilde slaan tussen de verschillende bevolkingsgroepen in Suriname (Koefoed 1984).

read on…

Sarju Sukraj van Magentaweg en Abrabroki, een succesvolle Hindoestaanse immigrant (deel 2 en slot)

door Bris Mahabier

7. De markante bijnaam van Sarju Sukraj

De kalkattiyá Sarju Sukraj, die decennialang hoofdzakelijk in de rijstteelt actief was, had een frappante bijnaam: Dalál Bábá. Dalál is het Hindiwoord voor het beroep van makelaar. Het merendeel van zijn buurtgenoten en zijn kennissen noemden hem Dalál Bábá. Misschien verkreeg hij zijn bijnaam Dalál omdat hij incidenteel bemiddelde bij geldlening, koop en verkoop van landbouwgronden en bouwpercelen in Paramaribo en elders.

read on…

Sarju Sukraj van Magentaweg en Abrabroki, een succesvolle Hindoestaanse immigrant (deel 1)

door Bris Mahabier

1. Introductie en verantwoording

Dit biografisch artikel handelt over het leven, in het bijzonder over het economische succes van Sukhraj Sarju, de grootvader van o.a. pandit-zanger Salikram Ramawadh (1933-2013) van Magenta- en Nieuw-Weergevondenweg (in Wanica, Suriname).

read on…

Misvattingen over Hindoestaanse immigranten, casus Magentaweg

door Bris Mahabier

1. Áji, bedankt dat je in Suriname bleef

Dit artikel is een uitwerking van mijn sociaalhistorische inleiding in het kader van de Hindoestaanse immigratieherdenking in het Eekta-gebouw in Den Haag op 4 juni 2022.

Het is wenselijk om eerst enkele onderbelichte aspecten van de geschiedenis van de Hindoestaanse immigranten in Suriname summier te benadrukken. Feiten waarvan ik vermoed, dat die van moderne geschiedschrijvers van de Hindoestaanse immigratie onvoldoende aandacht hebben gekregen.

read on…

Hanna vertelt over de slavernij en de Hindostaanse immigratie

Een nieuw (dubbel)kinderboek van Rehana Lalmahomed

Op 29 mei 2022 presenteert uitgeverij Sampreshan in Den Haag het boek Hanna vertelt over de slavernij en de Hindostaanse immigratie van auteur Rehana Lalmahomed, met illustraties van Jurmen Kadosoe.

read on…

Etnocentrisme in de prechristelijke cultuur van India

door Bris Mahabier

1. De hindoereligie: twijfel, kritiek, ideeënstrijd en hervormingen  

Uit mijn netwerk merkten twee lezers van mijn vier recentelijk gepubliceerde artikelen over de ráchas (demonen) in het epos Rámayan en in het vroegere Rámlilá-spel in Hanna’s Lust in Wanica (in Suriname) op, dat negatieve opvattingen over ‘vreemde’ bevolkingsgroepen ook in andere culturen en ‘heilige’ boeken voorkomen. Hun opmerking is zeker juist. Dit kon ik zonder lang nadenken toegeven. Niet alleen in andere culturen van vroeger, maar ook in tegenwoordige. Zeker niet alleen in de door brahmanen gedomineerde hindoecultuur van India, maar ook in de westerse cultuur, bijv. in de Amerikaanse. In de VS ging het niet alleen om opvattingen in boeken, maar – helaas – ook om discriminatoir en racistisch gedrag in het alledaagse leven, waarvan vooral de Afro-Amerikanen te lijden hadden.

read on…
  • RSS
  • Facebook
  • Twitter