blog | werkgroep caraïbische letteren
Posts tagged with: Goudzand Nahar Henna

Suikerland

Het Kunsthek aan het hek van het Amsterdamse Oosterpark aan de Linnaeusstraat tegenover de Muiderkerk is een bewonersinitiatief. Deze expositieruimte in de openlucht is 24/7 te bezoeken. Sinds 15.00 uur op 30 juni hangt er een expo van illustratrice Renate Siepel en schrijfster Henna Goudzand Nahar. Hieronder de tekst. Periode: 30 juni- 30 juli 2020.

read on…

Wat de transatlantische slavenhandel wezenlijk anders maakt dan andere vormen van slavernij

door Henna Goudzand Nahar

Graag zou ik de reactie horen van een rechter op een inbreker die een bewoner heeft vermoord en ter verdediging aanvoert dat de buit (slechts 10 euro) tegenviel en dat hij daarom vrijuit moet gaan. Ik weet zeker dat er hard gelachen wordt in de rechtbank.

read on…

Plantageleven na de afschaffing van de slavernij

Het nieuwe boek van Tessa Leuwsha

door Henna Goudzand Nahar

Schrijfster Tessa Leuwsha heeft niet stil gezeten: vijf jaar na het verschijnen van Fansi’s stilte, het verhaal over haar grootmoeder, bekeken vanuit de ogen van haar kinderen, ligt de roman Plantage Wildlust er. Tussen de twee boeken door heeft Leuwsha zich ook nog ontwikkeld tot documentairemaakster met Frits de Gids (script en regie), een documentaire over het dilemma van de marrons rond het vasthouden aan de eigen tradities of het meegaan met de moderne wereld. Tessa Leuwsha hield op 5 juni 2020 de zesde Cola Debrot-lezing voor de Werkgroep Caraïbische Letteren.

read on…

Woorden

door Henna Goudzand Nahar

Een synoniem, zo leerde ik in de collegebanken, bestaat niet. Elk woord heeft net weer een andere betekenis. Wij kennen ze voor de vrouw: vrouwtje, dame, vrouwmens, wijf, echtgenote, chick, mokkel, mop … We weten ook wanneer wij voor het ene woord moeten kiezen of voor het andere.
De afgelopen dagen leerde ik een nieuw woord voor vrouw, maar dan in het Amerikaans. Terwijl Amerika al in rep en roer was over de moord van George Floyd door een politieagent in Minneapolis, vond in New York iets anders plaats.

read on…

Heilzame verwerking van het slavernijverleden voor ‘wit’ en ‘zwart’

Het zojuist verschenen boek Heilzame verwerking van het slavernijverleden voor ‘wit’ en ‘zwart’; een bijdrage vanuit de kerken is een initiatief van de Evangelisch-Lutherse Gemeente Amsterdam, de Evangelische Broedergemeente Amsterdam Stad en Flevoland en NiNsee, het Nationaal instituut Nederlands slavernijverleden en erfenis, met medewerking van de Werkgroep Caraïbische Letteren. ‘Wit’ en ‘zwart’ hebben elkaar nodig om tot verwerking te komen. Dat is verbeeld op de omslag waar ‘wit’ en ‘zwart’ elkaar vasthouden.

read on…

In Nederland is bruin zonder zon te koop

Recensie van De erfenis van een getint meisje van Sjo Velland

door Henna Goudzand Nahar

Er is een groep vrouwen opgestaan die het verhaal aan het vertellen is dat daarvoor nog maar weinig werd gehoord. Het zijn vrouwen van gemengde afkomst die hun positie in deze wereld onder de loep nemen. Op dit moment staat de Surinaams-Nederlandse Nina de la Parra met Gods wegen op de planken. Sjo Velland heeft intussen het boek De erfenis van een getint meisje – witte wereld, gekleurde bril over dit thema afgeschreven.

read on…

Een humaner perspectief

Recensie van Albert Helman – De stille plantage (Tekst in context)

door Miriam Piters

De eerste schrijver uit Suriname die bekendheid kreeg in Nederlandse literaire kringen was Albert Helman. De historische roman De stille plantage uit 1931 werd een bestseller. Het verhaal speelt in de periode voor de afschaffing van de slavernij. De Franse hugenotenfamilie De Morhang uit Nantes vlucht via Nederland naar Suriname. Op het schip naar de West geeft de pater familias, Raoul, al blijk van zijn idealen als hij in gesprek raakt met de kapitein van het schip.

read on…

Idealen lopen stuk op harde werkelijkheid

De Surinaamse auteur, musicus, taalkundige, historicus, journalist en politicus Lou Lichtveld – beter bekend onder het pseudoniem Albert Helman – wist een overweldigende lijst van publicaties op te bouwen in zijn leven (1903-1996). Veel ervan verdween inmiddels uit het zicht. Samen met de Neerlandica Henna Goudzand Nahar zorgt de hoogleraar Nederlands-Caraïbische Literatuur Michiel van Kempen er nu voor dat in ieder geval Helmans roman De stille plantage nog aandacht kan krijgen in het onderwijs. Nederlandstalige letteren voor gevorderden.

read on…

De stille plantage en onze kijk op slavernij

door Marc van Oostendorp

De slavernij is nauwelijks een onderwerp, in de Nederlandse letteren. Ja, het lot van de Javaan – maar die had tot op zekere hoogte zichzelf nog in bezit. Maar over wat er in de west gebeurde, daarover hebben de gouden pennetjes van het Nederlandse schrijversgilde altijd gezwegen.

Behalve het pennetje van Albert Helman: zijn roman De stille plantage uit 1931 was zo’n beetje de eerste en is geloof ik nog altijd het beroemdste boek over de slavernij in Suriname. Onlangs verscheen er een deeltje Tekst in context over het boek, met fragmenten uit ieder van die hoofdstukken en allerlei soorten achtergrondinformatie, bedoeld voor gebruik op de middelbare school.

read on…

Uitslag essaywedstrijd ‘Heilzame verwerking van het slavernijverleden’

Uitslag, bekend gemaakt in de Oude Lutherse Kerk, Amsterdam, 23 november 2019, van de essaywedstrijd Heilzame verwerking van het slavernijverleden voor ‘wit’ en ‘zwart‘, uitgeschreven door het NiNsee (Nationaal Instituut Nederlands slavernijverleden en erfenis), de Evangelisch-Lutherse Gemeente Amsterdam, de Evangelische Broedergemeente Amsterdam Stad & Flevoland, met medewerking van de Werkgroep Caraïbische Letteren.

read on…
  • RSS
  • Facebook
  • Twitter