blog | werkgroep caraïbische letteren
Posts tagged with: Elahi Jaswina

De etnische Surinaamse veelzijdigheid ontbreekt in de Nederlandse media

door Jaswina Elahi

Ook Suriname is getroffen door het coronavirus. Voor Surinamers in Nederland, die familieleden en vrienden in Suriname hebben, of gewoon van het land houden, is dit een hartverscheurende situatie. Daarom organiseerden Jörgen Raymann en Humberto Tan vorige week woensdag een benefietavond: ‘Nederland voor Suriname’. Een prachtig initiatief, natuurlijk. En ook een groot succes. Toch liet de uitzending een zure nasmaak achter.

read on…

Verandering door actieonderzoek

Vandaag is uitgekomen Verandering door actieonderzoek; In stadslabs werken aan nieuwe sociale praktijken, onder redactie van Jaswina Bihari-Elahi en Wim Burggraaff.

read on…

Caraïbische literaire salon in Den Haag

Het Caribisch literair café Den Haag organiseert op woensdag 27 november een Caraïbische salon in het café van theater Dakota. Een informeel samenzijn waar zes schrijvers en dichters afkomstig uit Suriname en de voormalige Antillen het podium krijgen: Karin Lachmising, Rabin Baldewsingh, Chris Polanen, Ianthe Sahadat, Quito Nicolaas en Ruben Gowricharn.

read on…

Sarnámi Sanskirti: Een nieuw boek over enkele facetten van de Hindoestaanse cultuur in Suriname en Nederland

door Bris Mahabier 1)

U kent de indrukwekkende schoonheid van de jaarlijks terugkerende herfstkleuren. De donkergroene kleur van de vegetatie in Nederland, grotendeels aangeplant, verandert binnen enkele weken in prachtige herfsttinten, die elke natuurliefhebber dient te bewonderen. De koude noordoostelijke wind en de gutsende of miezerige regendruppels zijn niet aangenaam. U heeft het gure herfstweer van vandaag getrotseerd. U heeft de televisieverstrooiing van zaterdagavond laten schieten en bewust gekozen voor onze boekpresentatie. Deze keuze van u en uw aanwezigheid waarderen wij, de drie redactieleden, zeer. Bahut dhanyabád tu logan ke. (Heel veel dank voor jullie.) read on…

Sarnámi Sanskirti gedoopt

Op zaterdag 24 november j.l. werd boek Sarnámi Sanskirti; Enkele facetten van de Hindostaanse geschiedenis en cultuur in Suriname en Nederland ten doop gehouden in het Haagse Theater Vaillant. Er was een mooi gevarieerd cultureel programma; een erg levendig debat over Sarnámi cultuur en de stand van zaken ervan met het aanwezige publiek en een panel. De opkomst was goed, al zat de theaterzaal niet helemaal vol. Naushad Boedhoe reikt het eerste exemplaar uit aan Moti Marhé. Een beeldverslag. read on…

Congres Sarnámi Cultuur 2018: 1, 2 en 3 juni in Den Haag

De ontwikkeling van de Sarnámi cultuur in 145 jaar

Op 1, 2 en 3 juni vindt een uniek congres over de Sarnámi cultuur plaats in Den Haag, het wordt één maal in de drie jaar georganiseerd.

Centrale thema daarbij is: Hoe heeft in 145 jaar de Sarnámi (Hindustaanse) cultuur vorm en inhoud gekregen en wat houdt deze precies in? Wat zijn de specifieke uitingen, zowel oraal als schriftelijk, of in andere vormen van expressies? De bedoeling is om tijdens de aftrap van het driejaarlijks congres stil te staan bij de vraag hoe het Sarnámi erfgoed thans eruit ziet. Wat zijn de kenmerken en hoe manifesteert dit zich in de beide landen waar Hindustanen zijn neergestreken. read on…

Sarnámi ke Raat

Optreden Jit Narain in Den Haag

 

Het is ons een genoegen u uit te nodigen voor de presentatie van het boek Onbeschreven Erfgoed, Perspectieven op de Surinaams-Hindostaanse cultuur. Onder de redactie van professor Ruben Gowricharn hebben een aantal schrijvers verschillende aspecten van Hindostaans erfgoed beschreven. read on…

Oso: Suriname na de 'revolutie'

Van de redactie van de Ware Tijd Literair

Sinds 1982 verschijnt OSO, en het tijdschrift heeft gedurende de 34 jaren van haar bestaan veel aspecten Suriname betreffende aangekaart: op het gebied van taal, politiek, geschiedenis, cultuur, enzovoorts. read on…

Beeld, verbeelding en het zelfbeeld

door Jaswina Bihari-Elahi

Nog niet zo lang geleden werden Indiërs in het westen niet bepaald positief in Bollywoodfilms verbeeld. Ze waren de Indiase taal en cultuur vergeten, sterker nog, ze keken neer op alles wat Indiaas was. Een bekende film waarin dit beeld tot uitdrukking wordt gebracht is Purab aur Pacchim (1970), waarin het hoofdpersonage Bharat naar Engeland gaat en een tijd bij een vriend van zijn overleden vader logeert. De vriend is getrouwd met een verwesterde Indiase vrouw en heeft verwesterde kinderen. Dochter Preeti heeft blond haar, drinkt, rookt, feest (overigens net als alle andere Indiase jongeren in de film). read on…

Eigen websites onmisbaar voor Hindostaanse jongeren

door Roy Khemradj

Voor Hindostaanse jongeren in Nederland blijken eigen websites als Kaise.nl en Indianfeelings.nl van onschatbare waarde te zijn voor de beleving van – en het onderhoud van de eigen identiteit. Ze vinden in deze veilige digitale omgeving, geborgenheid, begrip, cultuur – en religie specifieke informatie, zoeken naar informatie over het geboorteland van hun ouders, er is entertainment (Bollywood). De jongeren discussiëren met elkaar over gevoelige onderwerpen, waar thuis niet makkelijk over gesproken wordt. Verder blijkt dat Hindostaanse jongeren in Nederland niet alleen online relaties opbouwen maar ook offline ontstaan er contacten; uit nieuwsgierigheid of behoefte aan een romantische relatie. Dit is het beeld dat opdoemt uit de resultaten van een onderzoek waarop Jaswina Elahi (1979) gisteren promoveerde aan de Tilburg University. Dit gebeurde op gezag van prof. Dr. Ruben Gowricharn, voorzitter van de Stichting Vorming Multicultureel Kader(SVMK), ook wel de Promotie Kamer genoemd. read on…

  • RSS
  • Facebook
  • Twitter