blog | werkgroep caraïbische letteren
Posts tagged with: Ecury Nydia

Alsnog van J. Heymans

De dichtbundel ‘Alsnog’ van J. Heymans bevat zes afdelingen. De eerst afdeling heet ‘Een soort Siberië’. Welke associaties komen u aanvliegen bij Siberië? Er is een landhuis in Curaçao met die naam, en een groot gebied in Noord-Azië.

read on…

Recht doen aan geoefende gidsen

Niemand is een eiland

door Aart G. Broek

Onderzoek doen naar historische aangelegenheden van de Nederlands-Caraïbische landen en eilanden is een uitdaging. Het is mogelijk te vergelijken met een tocht door de stekelige wildernis zoals we die op Curaçao aantreffen, de ‘mondi’. Je verwacht dat het allemaal te overzien zal zijn, maar je verdwaalt wel degelijk. Zeker wanneer je niet in een eilandelijke samenleving bent geboren en opgegroeid heb je geoefende gidsen nodig om vooruit te komen en weer veilig terug te keren. Niet alleen moet jij als onderzoeker die gidsen willen vertrouwen. Die gidsen moeten bovenal vertrouwen in jou als onderzoeker hebben.

read on…

Mama bo sa

by Caresse Isings

I wrote my first poem at age four, asking about my right to exist. And now that I am turning sixty, I made it into a song: ‘Mama bo sa’ [*]. It is in Dutch and my Native Language Papiamentu.

read on…

Michael Newton wint Cola Debrot Prijs

WILLEMSTAD – De Cola Debrot Prijs 2024 is toegekend aan Michael Newton voor zijn aanzienlijke bijdragen aan de restauratiearchitectuur van Curaçao. De prijs, jaarlijks uitgereikt sinds 1968, erkent individuen of organisaties die uitmuntend werk hebben verricht binnen verschillende culturele categorieën. Dit jaar viel de keuze op de categorie ‘visuele kunsten’.

read on…

De eerste bloemlezing van de Nederlandse poëzie

100 gedichten uit het Koninkrijk van 1945 tot nu

Met deze bloemlezing wil Bruinja een andere blik op de Nederlandse poëzie bieden. In bijna alle belangrijke bloemlezingen tot dusver ontbreken bijvoorbeeld de Friese en de Antilliaanse poëzie, terwijl die poëzie in contact staat met de Nederlandstalige poëzie en de wereldpoëzie.

read on…

Felle discussie over de literaire canon gaat nu over schrijvers

Toen in 2002 een lijst klassieke werken werd opgesteld, ging het over literaire kwaliteit en historische waarde, schrijft René van Stipriaan.

read on…

Fred de Haas – Ode aan Papiamentstalige dichters

Dit is een Ode aan diegenen
aan wie wij nu in dank ontlenen
wat zij gaven in hun strijd
voor taal en onafhankelijkheid.

read on…

Herinneringen aan tante Nydia

door Kari van der Heide

‘Shete bintisinku’, zegt de meneer van de creoolse supermarkt tegen de oude Curaçaose man voor me. Voor eilandskinderen is Papiaments horen in Nederland als vers gebakken croissantjes ruiken voor polderkinderen in een supermarkt. We kijken gelijk op en zoeken alert in het rond tot we de bron hebben gevonden. Ik houd de deur open voor de man en zeg ‘Pasa un bon dia, mener’. Hij wuift en schuifelt naar buiten de Hollandse kou in. Mij trekt hij direct naar Curaçao, naar tante Nydia. Ik hoor haar stem.

read on…

Hoe worden Papiamentstalige kinderen beter in Papiaments?

door Juana Kibbelaar

Op mijn artikel over Papiamentstalige opleidingen is in diverse media gereageerd, onder meer door Plataforma Union di Papiamentu/o. Het is goed dat er een debat op gang komt over de talenkwestie in ons onderwijs en ik ben blij met hun belangstelling en betrokkenheid. Om dit debat constructief te kunnen voeren is allereerst noodzakelijk dat alle partijen het over hetzelfde vraagstuk gaan hebben. Dat is nu niet het geval.

read on…

Mysterieuze trillingen van de Cariben

De Caribische regio menen we treffend te typeren door ‘het volstrekt hybride karakter van de cultuur’. De wispelturige vertakking, verknoping en losse eindjes van allerhande ongelijksoortige (f)actoren ogen raadselachtig, chaotisch zelfs: hybride. Dat vinden we terug in de letteren uit en over de eilandelijke samenlevingen. Brede Kristensen trekt ons mee op zijn zwerftocht door die literatuur. Op zoek naar het wezen van de Cariben.

read on…

27 straten vernoemd naar strijders tegen koloniale overheersing

Op het nieuwe Centrumeiland krijgen 27 strijders tegen de koloniale overheersing een straatnaam. Samen openen de mannen en vrouwen een boek dat maar weinig Nederlanders kennen.

door Patrick Meershoek read on…

Een onevenwichtige ´balans´ van Wim Rutgers

door Henry Habibe

In het door Charuba in 2016 uitgegeven boek van Wim Rutgers, Balans: Arubaans Letterkundig Leven, wordt een hoop informatie gegeven over geschiedenis, cultuur, het toneelleven en uiteraard ook over de literatuur op Aruba. Balans is veelomvattend. Rutgers uitgangspunt is dat hij zich niet alleen bezighoudt met romans en gedichten, maar ook met minder voor de hand liggende genres als brieven, dagboeken, memoires e.d. read on…

  • RSS
  • Facebook
  • Twitter