Op donderdag 27 mei 2021 ondertekenden Rita Rahman, voorzitter van de Werkgroep Caraïbische Letteren, en... Lees verder →
Posts tagged with: Doran Jeffie
Werklied[1]
Mi bai Ulanda Ze welo
cu mi bai Ulanda Ze welo
min ta papia frances
min sa pappia ulandes
papia corsou bai Ulanda
papia ingles si
papia spanjolo
mi bai Ulanda Ze welo
mi bai Ulanda.
Recente berichten
- In memoriam Johan Sarmo
- Kevin Osepa: Een zoektocht zonder einde
- In Memoriam Frank Consen
- “Niet inclusief”: vervloeking van nagedachtenis met terugwerkende kracht
- Trefossa (Henri de Ziel) – gronmama/ grondmoeder
- Maku Karg – Plastic zie ik dat ik duizel van plastic
- Nola Hattermans huis
- Frank Martinus Arion – Farao, laga mi pueblo su lenga lòs/ Farao, ontbind de banden van mijn moedertaal
- Ontwikkeling van onderwijs op Curaçao
- Overleven
- Een wandeling in een labyrint
- Van Pandjesbaas Tjong Kon Fong tot Bioscoopmagnaat: Cheung Kon-fong
- Paneldiscussie: De toekomst van het Sranantongo
- “If colonization was about enforcement, decolonization should be about empowerment”:
- Woke cultuur bedreigt de academische vrijheid bij sociale wetenschappen
Reacties
- Marie-Claire Fakkel on Het DNA van mensen met Afrikaanse roots
- Monique van t Kruijs on In Memoriam Frank Consen
- Myra Winter on In Memoriam Frank Consen
Nieuwsbrief
Disclaimer
Deze website beoogt geen enkel winstoogmerk. Door middel van de website wil de Werkgroep het publiek kennis laten maken met nieuws uit en over de Caraïbische regio. De Werkgroep neemt daartoe onder meer berichten over van andere sites, zonder dat het ons altijd mogelijk is rechthebbenden vooraf te attenderen op de overname. Mocht iemand bezwaar hebben tegen overname van tekst- of beeldmateriaal, laat ons dit weten, dan verwijderen wij het materiaal.
Reacties op berichten worden alleen geplaatst indien voorzien van voor- en achternaam.