Op donderdag 27 mei 2021 ondertekenden Rita Rahman, voorzitter van de Werkgroep Caraïbische Letteren, en... Lees verder →
Warmhartig en wreed Dominica
Het eiland in Jean Rhys
door Aart G. Broek
Cola Debrot verdedigde meermaals de opvatting dat er op Curaçao een zekere sociaalpsychologische en culturele harmonisatie van Europese, Afrikaanse en Portugees-Joodse elementen had plaatsgevonden. Er was sprake van wat hij ‘creolisering’ noemde. Hierbij citeerde hij de woorden van de Cubaanse auteur Nicolás Guillén: ‘wie niet van buiten vernegert, vernegert wel van binnen’.
De dreiging van het koloniale geheugen
door Michiel van Kempen
Van Jean Rhys, deze ster aan het firmament van de Caraïbische literatuur, bezit ik een tot bescheidenheid aanmanende druk van haar absolute meesterwerk Wide Sargosso Sea. Het is de tweede druk, uit hetzelfde jaar 1966 als de eerste druk, de “hard back binding in publisher’s original raspberry cloth covers, gilt title and author lettering to the spine”, met het “handsome double-spread pictorial dust wrapper designed by Eric Thomas”.
read on…Dominica & Jean Rhys: de krochten van eeuwen inhumaniteit
door Michiel van Kempen
Niet veel mensen kunnen zonder enige aarzeling het eiland Dominica op de kaart aanwijzen. En waarschijnlijk nog veel minder mensen zullen een schrijver van het Caraïbische eiland kunnen noemen, zonder in de war te raken met schrijvers van de Dominicaanse Republiek (een land dat ook al meer andere associaties oproept dan auteursnamen).
read on…Jean Rhys: hopen tegen ervaren in
Geboorten van literatuur 5
In een reeks opstellen, verschenen tussen 1977 en 1982 in de Amigoe, behandelde criticus B. Jos de Roo de geboorte van de Caraïbische literatuur. Caraïbisch Uitzicht herdrukt graag deze reeks, zodat die een tweede leven kan krijgen. Vandaag aandacht voor Jean Rhys van Dominica.
read on…In luttele pagina’s roept Jean Rhys een hele wereld op
Uit de verzamelde verhalen van Jean Rhys klinkt het unieke geluid van een groot talent. Als eeuwige buitenstaander beziet ze de wereld.
read on…Jean Rhys had to leave her home to truly see it
by Gabrielle Bellot
On some mornings in the capital, thick with heat and a silence punctuated only by the insomnia whine of mosquitoes, Jean Rhys would wake up, briefly smiling, for she was convinced she had gone to bed white and woken up black. “Dear God, let me be black,” she prayed. read on…
Reggae-star Harry Mo op 8ste editie Rastaplas
Zoetermeer maakt zich op voor de 8ste editie van het reggaefestival Rastaplas op 30 juli. De absolute headliner dit jaar is roots reggae-vocalist Harry Mo (Maagdeneilanden), die op Rastaplas aan zijn langverwachte eerste Europese tournee begint. Het onderstreept de status van Rastaplas: het is langzaamaan uitgegroeid tot een van de grootste openluchtreggaefestivals van Nederland. Uitgangspunt blijft echter dat Rastaplas voor alles een gezellig, laagdrempelig familiefeest moet blijven.
Rastaplas is er uiteraard trots op dat Harry Mo (foto rechts) zijn Europese debuut onder eigen naam op dit sfeervolle festival aan de Noord AA maakt. Er is een strand, zwemwater, een bosrijke omgeving, en dus ook de aansprekende roots reggae van Harry Mo, die diepe indruk maakte met de albums Runaway Slave en Back To Africa.
Mo leerde spelen op het eiland Dominica. Instrumenten worden hier eigenhandig gemaakt, en de sound in dit eiland waar nog geen elektriciteit is aangelegd, is Afrikaans georiënteerd. Mo bouwde stapje voor stapje aan zijn carrière. Als geluidstechnicus en vervolgens backing vocalist/toetsenist reisde hij met de L.A.-reggaestar Boom Shaka overal ter wereld op.
Andere artiesten op het hoofdpodium zijn Star David (roots reggae uit Rotterdam), Wahwahsda (winnaar van Benelux Reggae Contest) en de talentvolle jonge Amsterdamse zangeres Leah Rosier. Al met al een uitgebalanceerde line-up met een topartiest en aankomende talenten.
In de Dub Area is het podium voor verschillende sound sistems, waaronder de Belgische sensatie Dub Front Association en Crucial Warrior Sound. Vinylfreaks rael, Jan en Serge komen met gasten obscure tracks en persoonlijke favorieten draaien. Veelal roots reggae, maar ook early dance hall, zo valt te verwachten.
Naast de muziek, is er een kleurrijke RastaMarket, boordevol kraampjes, w.o. gezellige eetgelegenheden. Voor de kinderen is er een springkussen, er kan worden gevoetbald, en bij mooi weer is er het traditionele strandvertier aan de Noord AA. Door het wegvallen van verschillende sponsors, moet dit jaar helaas een bescheiden toegangsprijs (€10,-) worden gevraagd. Kinderen tot 12 jaar hebben gratis toegang.
Rastaplas vindt dit jaar voor het eerst op zaterdag plaats, zodat de concerten twee uur langer door gaan (tot middernacht). Dit is ook prettig voor de vele buitenlandse bezoekers: circa 70% van de bezoekers komt van buiten Zuid-Holland, met opvallend veel bezoekers uit België. Bij mooi weer worden 3.000 bezoekers verwacht.
Rastaplas: 30 juli. Toegang: €10,-. Aanvang festival: 13:00 uur. Einde 24:00 uur. Kinderen tot 12 jaar gratis entree. Locatie: Recreatiegebied Noord AA, Kooienswater 1, 2715AD Zoetermeer. Programma-informatie www.rastaplas.nl
Dominica, the island of many rivers
door Melissa Benjamin
Na bijkans zestien uren reizen komen de Rotaracters van Suriname (Rotaract Club Paramaribo en Gennis) aan in Dominica, ‘island off many rivers’. Dominica grenst in het noorden aan de Caribische zee en in het westen aan de Atlantische Oceaan. Er wonen ongeveer 70.000 mensen hier. Het klimaat is bijkans ook het zelfde als in Suriname. Hoewel wij een uur voor zijn, komt de zon hier al om 6.00 uur Dominicaanse tijd op. De frisse wind en het gefluit van vogels maken je dus al om 6.00 wakker.
Vanuit de internationale luchthaven van Dominica duurt het ongeveer twee uren voordat je de hoofdstad, Roseau, bereikt. Tijdens de reis naar de stad doet het landschap mij denken aan Suriname. Langs de heuvelachtige weg komen we elke keer de croton tegen. Maar ook manja- en bacovebomen laten ons terug denken aan onze ‘City of Smiles’.
Heuvels en water
Doordat het land erg heuvelachtig is, zijn er op weg naar de hoofdstad veel S- en Z-bochten die de buschauffeur, die veel ervaring heeft, kundig beschrijft. Al rijdend maken wij kennis met ‘the island of many rivers’, bijna de hele weg door komen we water tegen. Nu weet u ook waarom het ‘island of many rivers’ heet. Deze rit naar de hoofdstad laat je ook veel denken aan de trip van Zanderij naar Paramaribo. Hoewel de weg naar Paramaribo niet heuvelachtig is, lopen de bewoners van die omgeving vaak op straat omdat er geen voetpad is. In Dominica lopen de bewoners ook op straat omdat langs de weg het wied hoog is. Veel mensen wonen op een heuvel of op een berg. Ze parkeren hun auto’s op straat omdat op het erf weinig ruimte is of het huis te hoog staat.
Als wij de hoofdstad naderen, zijn er minder gaten in de weg en merken wij dat er eindelijk straatverlichting is. Dan zijn wij een half uur verwijderd van Roseau. De personen die lopen of trimmen op de weg, geven ons een thuisgevoel. “Hi buurman, dag oom”, komt van achter in de bus. Uiteraard moet elk woord vertaald worden voor de Rotaracters uit Trinidad die ook in de bus zitten. Het moment dat wij langs een basketveld komen en wij een team in groen en een andere in rood zien spelen, schreeuwt een Rotaracter ”Ja man CLD of SCVU tegen de Schakel.”
Dan is het eindelijk zover, na zestien uren onderweg te zijn naar Dominica en vervolgens twee uren over een enge heuvelachtige weg, zijn wij in Roseau. Het is duidelijk voor mij dat ik de toekomst, gravol zal drinken als ik weer op zo een rit ben. Uit de bus stappen lukt niet want ik ben wagenziek geworden na zo een heuvelachtige reis. Maar de ‘smile’ en de woorden van Rotaracters van Dominica,”Welcome to the island of many rivers. And we are sorry about the road but you will enjoy our island”, maakt alles goed!
[uit Starnieuws, 12 juni 2011]
Journal of Caribbean Literatures over Jean Rhys
I. Reading the Social Texts
Caribbean Modernism and The Postcolonial Social Contract in Voyage in the Dark
Joseph Clarke
Distilling Identities: Jean Rhys’s “Mixing Cocktails” and Feminine Creole Process
Jordan Stouck
Thinking through “[t]he grey disease of sex hatred”: Jean Rhys’s Till September Petronella
Sue Thomas
Mapping the Sea Change: Postcolonialism, Modernism, and Landscape in Jean Rhys’s
Voyage in the Dark
Kerry Johnson
Ethnic Modernism in Jean Rhy’s Good Morning, Midnight
Delia Konzett
Creole Errance in Good Morning, Midnight
Erica Johnson
Selective Memory: White Creole Nostalgia, Jean Rhys and Side by Side
Elaine Savory
II. Reading the Intertexts
Bluebeard’s Forbidden Room in Rhys’s Postcolonial Metafairy Tale, Wide Sargasso Sea
Sharon Wilson
Say die and I will die”: Betraying the Other, Controlling Female Desire, and Legally Destroying Women in Wide Sargasso Sea and Othello
John Gruesser
Intertextual Identifications: Modigliani, Conrad, and After Leaving Mr Mackenzie
Genevieve Abravanel
III. Rhys’s Heresies
Names Matter
Maria Cristina Fumagali
Opacity as Obeah in Jean Rhys’s Work
Carine M. Mardorossian
“I Can Make a Hell of Heaven: a Heaven of Hell”: Jean Rhys’s Heresy
Kathleen Renk
IV. Dialogues with Rhys: Contemporary Caribbean Writers
The Tree of Life
Wilson Harris
Caliban’s Daughter
Michelle Cliff
Homecomings Without Home: Reading Rhys and Cliff Intertextually
Paula Morgan
Antoinette Cosway Explains
Lorna Goodison
Lullaby for Jean Rhys
Lorna Goodison
The Lady Is Not a Photograph
Louis James
Meditations on Red
Olive Senior
The Other Side of the Mirror: The Short Stories of Jean Rhys and Olive Senior
Louis James
Personal and Textual Geographies in Olive Senior’s Literary Relationship with Jean
Rhys
Gyllian Phillips
Response to Phillips
Louis James
Journal of Caribbean Literatures
Dr. Maurice A. Lee, Editor
University of Central Arkansas
201 Donaghey Ave.
Conway, AR 72035
USA
MauriceL@mail.uca.edu