Op donderdag 27 mei 2021 ondertekenden Rita Rahman, voorzitter van de Werkgroep Caraïbische Letteren, en... Lees verder →
Eric de Brabander gaf 9de Cola Debrotlezing
Op zaterdag 28 september 2024 hield Eric de Brabander de negende Cola Debrotlezing in de OBA, Amsterdam. Muzikale omlijsting gaf Alexander Kraft van Ermel, typografische vormgeving was van Ernst Nijsten. De inleiding was van Rita Rahman, de moderatie na de lezing was in handen van Noraly Beyer. Een foto-impressie. De tekst van de lezing is ook op deze site gepubliceerd.
read on…Teruggave Roofkunst, relevant voor Suriname?
Ons koloniale verleden in 50 voorwerpen
In de Ware Tijd van 19 april 2024 was er aandacht voor koloniale collecties en roofkunst. Hilde Neus doet verslag van een paneldiscussie in het Nationaal Archief in Suriname. Ze gaat in op de samenwerking van musea en bespreekt enkele publicaties, waaronder het fraai geïllustreerde Ons koloniaal verleden in 50 voorwerpen met vijftig verhalen van alle windstreken in het Nederlands koloniale gebied.
read on…Stapels fruit van de Antillen
Lees Mei is een jaarlijkse ode aan de poëzie. Het 4.381 regels lange epos Mei (1889) van Herman Gorter (1864-1927) werd op Hemelvaartsdag 2024 voor de 12de keer in estafette voorgelezen door honderd lezers in de prachtige tuin van Dat Bolwerck in Zutphen.
read on…Internationale filmprijs opgedragen aan 8 december slachtoffers
Op het Caribbean Tales International Film Festival in Toronto, Canada, is aan Ida Does voor de film Het is geen verleden – 08 12 1982 (‘It is not Past – 08 12 1982’) de Best Feature Documentary Award toegekend. De film werd door Omroep Human geproduceerd, is geregisseerd door Ida Does en gepresenteerd door Noraly Beyer.
read on…Imagine IC en Noraly Beyer presenteren Gespreksstof met Nina de la Parra & Sanne Landvreugd
Imagine IC nodigt uit voor een speciale editie van Gespreksstof op 11 juni 2023. Hiervoor is Noraly Beyer gevraagd een middag te presenteren waarop spoken word artiest Nina de la Parra en topsaxofoniste Sanne Landvreugd vraagstukken uit hun voorstellingen Gods Wegen en BloodBitches neerleggen bij het publiek.
read on…Gaat het om het Caribisch Perspectief, of meer over Kleurrijk en Erkenning?
Tekst van de 7de Cola Debrot-lezing door Rita Rahman
Zoals aangekondigd stel ik mij vanmiddag de vraag of in het werk van Caribisch Nederlandse schrijvers het Caribisch perspectief centraal kan blijven staan of enkel hun eigen integratie in Nederland. Tussen die twee opties vermoed ik een spanningsveld, een conflict dat tot innerlijke onrust, tot ongemak of zelfs een permanente spagaat aanleiding kan geven. Ontegenzeggelijk zal dit spanningsveld het schrijfwerk onder druk zetten, en daarmee ook de creatieve inspiratie.
read on…Rita Rahman gaf 7de Cola Debrot-lezing; Raoul de Jong droeg voor
Op zondag 13 maart 2023 gaf Rita Rahman, diplomate, schrijfster en de huidige voorzitter van de Werkgroep Caraïbische Letteren, in de OBA de zevende Cola Debrot-lezing, getiteld ‘Het gaat steeds minder om het Caribisch perspectief, het gaat steeds meer over Kleurrijk en de Erkenning’.
read on…Podcasts over Surinaamse literatuur
door Raoul de Jong
Verrassing! Het afgelopen jaar werkten grande dame Noraly Beyer en ik aan een podcast voor De Correspondent. Over een aantal van de onbekende parels uit de Surinaamse literatuur die een groter publiek verdienen.
read on…Zevende Cola Debrot-lezing door Rita Rahman
Cola Debrot-lezing door Rita Rahman; Raoul de Jong over zijn Boekenweekessay; interview Noraly Beyer
Onder de titel ‘Het gaat steeds minder om het Caribisch perspectief, het gaat steeds meer over Kleurrijk en de Erkenning’ zal Rita Rahman de zevende Cola Debrotlezing van de Werkgroep Caraïbische Letteren geven in het OBA Theater Amsterdam op zondagmiddag 12 maart a.s.
read on…Album van de Caraïbische Poëzie: Verzen over de slavernij
Van de redactie [van de Ware Tijd Literair]
Michiel van Kempen en Bert Paasman hebben een poëziebundel samengesteld, met een voorwoord van Noraly Beyer. Zij vertelt welke invloed de orale poëzie, liedjes en versjes op Curaçao van invloed zijn geweest op haar tropengevoel en dat deze, samen met de Surinaamse invloeden, haar melancholisch maken en terugvoeren naar allerlei herinneringen.
Dit prachtige koffietafelboek blinkt uit in twee aspecten: een selectie van gedichten uit het Caribisch gebied; vanaf het prille begin van literaire uitingen tot aan het heden. Daarnaast is het een feest aan kleur en een variatie aan afbeeldingen, als bloemen gestrooid tussen de tekst. 230 pagina’s aan moimoi.
Poëtische geschiedkunde: het Album van de Caraïbische poëzie
door Eric de Brabander
Onlangs kreeg ik het schitterend uitgegeven Album van de Caraïbische poëzie in handen. In eerste instantie dacht ik een fraaie dichtbundel te pakken te hebben. Het boek is echter veel meer dan dat. Het is een wandeling langs de geschiedenis van de voormalige Nederlandse koloniëen in de West: Curaçao, Aruba, Bonaire, Sint Maarten, Saba, Sint Eustatius en Suriname.
Het trauma van Suriname
door Diederik Samwel
Veertig jaar na dato verschijnen twee documentaires over de Decembermoorden in Suriname. Noraly Beyer en Ida Does hebben de getuigenissen in het strafproces bestudeerd en geënsceneerd, terwijl Ananta Khemradj laat zien hoe de jongere generatie worstelt met het verleden. ‘De polarisatie wordt in stand gehouden.’