blog | werkgroep caraïbische letteren
Posts tagged with: Baldewsingh Rabin

De zoektocht van een Hindoestaan naar het cultuureigene (deel 13 – slot)

door Bris Mahabier

92. Boycot van Sinterklaasviering op de Shri Vishnumulo in 1970

In de eerste week van december 1970 organiseerde ik samen met een kleine groep moedige en cultuurbewuste collega’s een boycot van de traditioneel verplichte Sinterklaasviering op de Shri Vishnumulo in Paramaribo. Deze viering (onder schooltijd) zou een louter consumptief karakter hebben en niet meer dan een routinematig feestgebeuren zijn. Wij, de actievoerders, wensten dat minstens een week voor de viering alle leerlingen over de cultuurhistorische achtergrond van Sinterklaas, Zwarte Piet en de attributen die zij gebruiken, geïnformeerd zouden worden.

read on…

Townhall-sessie Koloniaal Nederland

De doorwerking van het trans-Atlantisch koloniaalverleden in hedendaagse ervaringen met uitsluiting, discriminatie en racisme in maatschappelijke sectoren en de overheid staat centraal in een townhall-sessie in Den Haag op 6 november a.s.

read on…

Eerste Congres Nationaal Coördinator tegen Discriminatie en Racisme

door Maayke Botman

Op donderdag 28 september 2023 vond het eerste congres van de NCDR: Nationaal Coördinator tegen Discriminatie en Racisme plaats onder bezielende en deskundige leiding van Rabin S. Baldewsingh en Sheila Sitalsing.

read on…

150 jaar Hindostaanse immigratie – een fotoreportage

Landelijke overheid droeg geen cent bij aan de herdenking

Op 5 juni 2023 werd herdacht dat 150 jaar geleden het eerste schip met een groot aantal Brits-Indische contractarbeiders aankwam in Suriname. Op het Hobbemaplein in Den Haag vond een kranslegging bij het Nationaal Hindostaans Immigratiemonument plaats in aanwezigheid van circa 400 Hindostanen, 6 bakra’s, 1 Molukker en 1 Surinaamse Javaan. Een fotoreportage van Marius Atmoredjo.

read on…

Apna viert 50 jaar Sarnámi

Apna organiseert op dinsdag 13 juni 2023 in Rotterdam een symposium ter viering van het 50-jarig bestaan van het Sarnámi, de taal van de Surinaamse hindostanen. Sprekers zijn Rabin Baldewsingh, Shanu Boedhoe en Rita Tjien Fooh.

read on…

Zie de ander, een postume bundel van Annemarie Cottaar

Op vrijdag 9 juni a.s. wordt Zie de ander; Een open blik op migratie gepresenteerd, een postume bundel van Annemarie Cottaar, bezorgd door Nadia Bouras, Leo Lucassen en Wim Willems.

read on…

Papiaments gedicht ‘Moedertaal’ van Hilda de Windt-Ayoubi ook in Sarnámi vertaald

door Henk Moeniralam

Op 25 maart jl. werd in Nijmegen door de Werkgroep Caribische en Aziatische Cultuur Nijmegen (WCACN) een bijeenkomst ge­hou­den die in het teken stond van min­der­heidstalen. Daar werd ook het gedicht ‘Moedertaal’ van Hilda de Windt-Ayoubi in Nederlandse en Sarnámi vertaling gepresenteerd.

read on…

Winternachten: ‘Verhalen die verbinden’: schrijvers en dichters over slavernij en koloniaal verleden

Het programma van het Haagse festival Winternachten concentreet zich op: ‘Verhalen die verbinden’: schrijvers en dichters over slavernij en koloniaal verleden. Gasten zijn o.m. Astrid Roemer, David Diop, Tessa Leuwsha, Radna Fabias, Neske Beks, Dean Bowen, Babs Gons, Raj Mohan, Daphne Huisden, Rabin Baldewsingh, Martin Rombouts en musici Lucretia Starke en Arturo den Hartog.

read on…

Album van de Caraïbische Poëzie: Verzen over de slavernij

Van de redactie [van de Ware Tijd Literair]

Michiel van Kempen en Bert Paasman hebben een poëziebundel samengesteld, met een voorwoord van Noraly Beyer. Zij vertelt welke invloed de orale poëzie, liedjes en versjes op Curaçao van invloed zijn geweest op haar tropengevoel en dat deze, samen met de Surinaamse invloeden, haar melancholisch maken en terugvoeren naar allerlei herinneringen.
Dit prachtige koffietafelboek blinkt uit in twee aspecten: een selectie van gedichten uit het Caribisch gebied; vanaf het prille begin van literaire uitingen tot aan het heden. Daarnaast is het een feest aan kleur en een variatie aan afbeeldingen, als bloemen gestrooid tussen de tekst. 230 pagina’s aan moimoi.     

read on…

Beleid tegen racisme versterkt discriminatie

door Hans Siebers

Met zijn excuses voor het slavernijverleden heeft Mark Rutte een komma gezet, geen punt. Er ligt een opgave om discriminatie aan te pakken. Maar hoe dan? Recente voorbeelden laten zien dat we steeds dezelfde fouten herhalen op een doodlopende weg. Het kan ook anders.

read on…

Racismebestrijder blij met lessen tegen Hanky Panky Shanghai: ‘Onderbelicht probleem’

Anti-Aziatisch racisme is te lang onderbelicht geweest in Nederland en het is onacceptabel dat er in het onderwijs mechanismen zijn geslopen die mensen uitsluiten. Dat zegt de Nationaal Coördinator tegen Racisme en Discriminatie, Rabin Baldewsingh, in reactie op de lancering van een lespakket tegen het zingen van het lied Hanky Panky Shanghai op scholen.

read on…

Verleden, heden en toekomst van de Hindostaanse cultuur in Suriname en Nederland

Tekst van de Derde Jit Narain Lezing door Hans Ramsoedh en het co-referaat door Wierish Ramsoekh, 30 september 2022

door Dr Hans Ramsoedh

Inleiding*

Suriname, Dit land heb ik gekozen is het gedicht dat Shrinivási in 1968 schreef. Het is een nationalistisch statement waarin hij ondanks het harde bestaan een toekomst ziet voor de nakomelingen van de contractarbeiders. Shrinivási was de dichter van de verzoening, harmonie en eensgezindheid, de dichter die met zijn poëzie bruggen wilde slaan tussen de verschillende bevolkingsgroepen in Suriname (Koefoed 1984).

read on…
  • RSS
  • Facebook
  • Twitter