blog | werkgroep caraïbische letteren
Posts tagged with: Arowaks/Lokono

Spelling Surinaamse moedertalen: eenheidsworst of bromkidyari

Het jaar 2023 was uitgeroepen tot het Jaar van de Spelling in Suriname. Er werden spellingcommissies ingesteld voor het Sranantongo, Sárnami, Arowaks, Okanisi, Saamaka en Trio. Ismene Krishnadath deed in de Ware Tijd kritisch verslag van oude en nieuwe ontwikkelingen op dit vlak en gidst ons in vogelvlucht door het Surinaamse spellingslandschap: is het eenheidsworst of bromkidyari [bloementuin].

read on…

“Wij gaan niet meer neokoloniaal zijn, hè, ambassadeur”

Interview met twee Surinaamse ambassadeurs over taal

door Els van Diggele

Surinamers wonen soms in meerdere talen tegelijk. Je hebt de ‘thuistaal’ en die van de latere ontwikkeling. Het Nederlands speelt beide rollen in het leven van de Surinaamse ambassadeurs in Den Haag en België. Waarom spreekt de eerste nauwelijks Hindoestani, en waarom mocht de tweede thuis geen Surinaams spreken? Een portret van twee diplomaten.

read on…

Lokono cultuurkenner Justus Orassie heengegaan

Lokono cultuurkenner Justus Orassie heeft het tijdelijke met het eeuwige verwisseld. Met zijn heengaan heeft Suriname, en in het bijzonder de inheemse gemeenschap, een legende verloren. Een grote kenner en cultuurdrager is heengegaan.

read on…

  • RSS
  • Facebook
  • Twitter