Op donderdag 27 mei 2021 ondertekenden Rita Rahman, voorzitter van de Werkgroep Caraïbische Letteren, en... Lees verder →
Meedogenloze slavenhandel en het bikkelharde leven op de plantages in Suriname
door Jan Stoel
Ted Polet (1951) heeft met Anansi een boeiende historische roman geschreven. Dat doet hij tegen de achtergrond van de meedogenloze slavenhandel en het bikkelharde leven op de plantages in Suriname aan het eind van de zeventiende eeuw.
read on…Prijsuitreiking van Anansiverhalenwedstrijd Tongo is Taal
door Christina
Het magazine Tongo is taal, uitgegeven door de Taalsluis van Drs. Renate Sluisdom, heeft de afgelopen twee jaren een hardcopy en een online versie van het tijdschrift uitgebracht waarin rubrieken, schoollessen, artikelen en columns zijn opgenomen in en over de Nederlandse taal. Dit jaar heeft Tongo is taal een Anansiverhalenwedstrijd gehouden.
read on…Keti Koti 2023 in Amsterdam
Het Nationaal instituut Nederlands slavernijverleden en erfenis (NiNsee) organiseert voor de 21ste keer op zaterdag 1 juli de jaarlijkse Nationale Herdenking Nederlands Slavernijverleden van 14.00 uur tot 15.15 uur in het Oosterpark in Amsterdam. De Nationale Herdenking is tevens de officiële start van het Herdenkingsjaar Slavernijverleden en wordt bijgewoond door het koningsechtpaar, een afvaardiging van het kabinet en andere hotemetoten. Het Keti Koti Festival, waar feestelijk wordt stilgestaan bij de afschaffing van de slavernij in Suriname en het Caribisch deel van het Koninkrijk, vindt dit jaar plaats op het Museumplein in Amsterdam.
read on…Nieuw Anansiboek voor alle kleuters van nu
Anansi de Spin en de eieren voor de koning
Anansi de Spin speelt de hoofdrol in veel West-Afrikaanse, Surinaamse en Caraïbische sprookjes. Honderden jaren geleden werden in Afrika mensen tot slaaf gemaakt. Zij moesten alles achterlaten, maar namen de verhalen over de slimme spin mee. Zo reisden deze sprookjes mee naar Suriname en de rest van het Caraïbisch gebied. Deze tekst staat op de titelpagina van elk boek in de serie over Anansi de spin en verwoordt precies wat Iven Cudogham – geboren in Suriname en opgegroeid met de avonturen van Anansi – wil bereiken: de eeuwenoude volksverhalen toegankelijk maken voor alle kleuters van nu. De prachtige illustraties zijn van Moldybyrd Studio en de tekst van Iven Cudogham/Seemee B.V.
read on…Literatuurmuseum: een online Caraïbische expositie
De Boekenweek heeft dit jaar als thema Ik ben alles, waarmee de pluriformiteit van onze identiteit wordt gevierd. Voor het Literatuurmuseum vormt dit een mooie aanleiding de spotlights te zetten op een bijzonder onderdeel van de Nederlandse literatuur: de Caraïbische letteren.
read on…Intertekstualiteit in de brugklas
door Marie-José Klaver
Een van de eerste begrippen die mijn brugklassers dit schooljaar van mij hebben geleerd is ‘intertekstualiteit’. Ik heb de uitleg simpel gehouden. Bij intertekstualiteit gaat het om verbindingen tussen teksten. Een intertekst is een tekst die in een andere tekst terugkomt. Sprookjes en bijbelverhalen worden vaak gebruikt als interteksten. Een tekst kan ook een liedje of een film zijn. Voor een uitgebreidere uitleg, zie de bijdrage ‘Intertekstualiteit‘ in het digitale handboek Didactiek Nederlands van Levende Talen.
read on…Surinaamse kinder- en jeugdliteratuur in notendop
Onvervreemdbaar
Dit wordt ons niet ontnomen: lezen
en ademloos het blad omslaan,
ver van de dagelijksheid vandaan.
Die lezen mogen eenzaam wezen.
Zij waren het van kind af aan.
Hen wenkt een wereld waar de groten,
de tijdelozen, voortbestaan.
Tot wie wij kleinen mogen gaan;
de enigen die ons nooit verstoten.
Anton de Kom: Anangsieh tories
door Jerry Dewnarain
Op 22 februari 2022 verschijnt bij Uitgeverij Atlas Contact Anangsieh tories. Verhalen van de spin uit Suriname. De Anton de Kom Stichting maakte samen met Uitgeverij AtlasContact een niet voor de handel bestemde uitgave van Ba Anangsieh, verhaaltjes van de spin uit Suriname met twee ‘eigen vertelsels’. Deze verhalen zijn opgetekend door Anton de Kom zelf en zijn geïnspireerd op de verhalen van de gewiekste spin Anansie die zijn grootmoeder vertelde. De Kom zegt zelf over de verhalen: ‘Deze verhaaltjes zijn van mijn land. Ik ben in Suriname geboren. Het land van de eeuwige zonneschijn. A. de Kom.’
read on…Antilliaans erfgoed (1): Nanzivertellingen
Vermaak in tijden van slavernij
door Aart G. Broek
De verhalen over de spin Nanzi zijn oorspronkelijk afkomstig uit West-Afrika. Uit het volk van de Ashanti – in het hedendaagse Ghana – kwamen de belangrijkste vertolkers van de verhalen, de griots. De Nanzivertellingen werden ingrijpend gewijzigd door de Afrikaanse slaven onder druk van de totaal verschillende omstandigheden waarin zij in de Caraïben leefden. Meer in het bijzonder verhuisde Nanzi naar Curaçao, Bonaire, Suriname, Jamaica en kleinere West-Indische eilanden als St. Vincent. Wát horen we uit de tijd van de slavernij?
Na caminda – Ainda na caminda; Erfgoedstudie als nieuwe dynamiek
Afscheidsrede van prof. dr Wim Rutgers aan de University of Curaçao, uitgesproken op zaterdag 11 december 2021
Mijn afscheid begint met een bekentenis. Toen ik in 2017, na tien jaar hoogleraarschap, afscheid zou nemen van de toenmalige UNA, bereidde ik een afscheidscollege voor, ‘Een cocolishi als metafoor’. Mijn aanstelling werd echter met een jaar verlengd en ik besloot de cocolishi op de in november van dat jaar gehouden Caran-conferentie op Aruba te presenteren.
read on…Traditionele opera en ballet overboord voor de heldenspin Anansi
De familievoorstelling van De Nationale Opera en Ballet over de verhalen van de spin Anansi vergt een heel andere manier van werken dan een ‘normale’ opera of ballet. „Soms dacht ik: dit is gekkenwerk.”
read on…Kompa Nanzi pakt corona aan
door Walter Kraan
Op het eiland Parasseau was het al langere tijd onrustig. Niet alleen had de economie zwaar te lijden onder de Coronacrisis ook de grote stroom vluchtelingen vanuit buurlanden zorgden voor grote sociale onrust. De koning Madhan zat in zijn paleis en zag dat zijn eiland zuchtte onder de druk van al deze niet oplosbare problemen. Zijn ministerraad en zijn ambtenarenapparaat maakte het ook niet makkelijker. Veel van de mensen zaten er puur voor eigen gewin en hadden geen idee hoe je een afdeling, een ministerie, een stad laat staan een (ei)land moet aansturen. En dan zeker nog een (ei)land in crisistijd.
read on…