Romeo Grot – Mi pikin sisa Sosi/Mijn kleine zusje Sosi
Mi pikin sisa Sosi
Mi pikin sisa Sosi
mi sisa
na tapu bere
fu mi mama
Mi pikin sisa Sosi
mi sisa
nanga en bezette
no kisi furu skoro
Mi pikin sisa Sosi
mi sisa
ben e wroko na swarfu fabrik
bakaten gi wan misi
now a de na postkantoro
Mi pikin sisa Sosi
mi sisa
abi feifi pikin
nanga dri difrenti papa
Mi pikin sisa Sosi
mi sisa
noiti ori wan man langalanga
gi furu a ben nyenye‑nyenye tumsi
Mi pikin sisa Sosi
mi sisa
kon kisi en srefi
a no e meki no wan man
tanapu na en ede tapu
Mi pikin sisa Sosi
mi sisa
na wan damn bigi uma
wan damn bigi uma
wan damn bigi uma now
[Sranantongo]
Mijn zusje Sosi
Mijn zusje Sosi
mijn zus
is de jongste
van mijn moeder
Mijn zusje Sosi
mijn zus
met haar astmatische aanvallen
heeft niet veel school genoten
Mijn zusje Sosi
mijn zus
werkte aanvankelijk bij de luciferfabriek
naderhand voor een mevrouw
thans zit ze op het postkantoor
Mijn zusje Sosi
mijn zus
heeft vijf kinderen
met drie verschillende vaders
Mijn zusje Sosi
mijn zus
heeft nooit voor lange tijd
een man gehad
voor velen was ze
te kleinzerig
Mijn zusje Sosi
mijn zus
zij laat zich door geen enkele
op de kop zitten
Mijn zusje Sosi
mijn zus
is een grote meid
een grote meid
een grote meid geworden thans
[Uit: Deus ex Machina, jrg. 11, nr. 42, april‑mei‑juni 1987. Ook verschenen in Spiegel van de Surinaamse poëzie, onder redactie van Michiel van Kempen. Amsterdam: Meulenhoff, 1995.]