‘Read My World’: Het woord als protest
door Stuart Rahan
Dub Poet Linton Kwesi Johnson bereikt een groter publiek met zijn maatschappijkritische gedichten door deze met reggaemuziek te ondersteunen en te versterken. Foto: Stuart Rahan
Amsterdam- Het vuur waarmee dichters en woordkunstenaars hun eigen samenleving beschrijven, leeft nog steeds voort. Het geweten van de maatschappij roert zich en verwoordt deze eigenaardigheden op zijn of haar manier door middel van gedichten, gesproken woord of muziek. Soms ook een combinatie daarvan zoals bleek tijdens de opening van het Read My World, vrijdag in Amsterdam.
“We moeten praten over het regeringsbeleid en de economisch moeilijke tijden. Het gaat erom dat wij onze ziel niet verkopen voor toeristische dollars”, reageerde de Surinaamse gastcurator en criticus Sharda Ganga.
De oorzaak ligt volgens haar in de starre conservatieve politiekvoering en houding van politici. “De maatschappij verandert, echter heeft ons systeem niet de gelijke tred. We zitten opgescheept met regeringen die in de jaren 60 en 70 van de vorige eeuw zijn blijven steken.” Dat Suriname en het Caribisch gebied veel gemeen hebben qua economische en politieke ontwikkeling, werd duidelijk toen de tien uitgekozen dichters verhaalden over ongeveer dezelfde ervaringen.
De avond werd officieel geopend door Dub Poet Linton Kwesi Johnson. Als nestor van Read My World poetry vertelde hij hoe hij gedichten bereikbaar maakte voor grotere groepen. “Er was al een precedent geschapen door de blues en jazz poetry en ik zou hetzelfde gaan doen met reggae. Door poetry en muziek samen te brengen had ik een betere kans om een groot publiek te bereiken. Bovendien was het soort gedichten dat ik schreef geschikt voor zowel het blad als het podium.”
[uit de Ware Tijd, 14/09/2014]