blog | werkgroep caraïbische letteren

Nieuwe Surinaamse jeugdboeken gedigitaliseerd

De DBNL (Digitale Bilbiotheek Nederlandse Letteren) heeft een nieuwe inhaalslag gemaakt met de digitalisering van Surinaamse jeugdboeken. Titels van Thea Doelwijt, Helen Caprino, Ané Doorson en Constant Butner zijn aan de site toegevoegd.

Schrijfster en journaliste Thea Doelwijt publiceerde verhalen, gedichten en toneel en betekende veel voor het theater in Suriname. Ze heeft ook veel voor kinderen geschreven. Kainema de Wreker en de menseneters (1977) is gebaseerd op verhalen van de inheemse bevolking van Suriname. Op zoek naar Mari Watson (1987) vertelt over het jongetje Roi dat van Suriname naar Amsterdam verhuist en daar op zoek gaat naar zijn vroegere vriendinnetje. Peter en Dino. Een verhaal over taal (1988) gaat over de Nederlandse Peter en de Surinaamse Dino die elkaar met verhalen proberen te leren kennen.

Van Helen Caprino komen twee boeken voor de jongste kinderen online die in 1991 in Paramaribo werden uitgegeven: Een verjaardag vol verrassingen over een feestelijke dag voor opa en Mammies grote keukenhulp, een verhaal in rijm over het bakken van een taart voor jarige tante.

Ané Doorson publiceerde in 1978 Het levenswater van Ana Bolindo-kondre. Het is een sprookjesachtig verhaal over drie broers die op zoek gaan naar geheimzinnig levenswater dat de blindheid van hun vader zou kunnen genezen. Het verhaal is gebaseerd op orale overlevering; Doorson tekende het op uit de mond van verteller Henry J. Balker.

Deze maand ook een flink aantal titels van Constant Butner, een Brabantse schrijver die veel spannende jeugdboeken schreef die zich afspelen in Suriname. Butner was na de Tweede Wereldoorlog in dienst van de firma Bruynzeel, waarvoor hij in Paramaribo werkte. In de jaren vijftig keerde hij terug naar Nederland, waar hij radioprogramma’s over Suriname maakte en een reeks jeugdboeken publiceerde, zoals Passagiers voor het oerwoud en Noodlanding in de groene hel.


Klik ook hier voor een recent bericht over de verkrijgbaarheid van Surinaamse kinder- en jeugdboeken in de Nederlandse boekhandels.

Your comment please...

  • RSS
  • Facebook
  • Twitter