blog | werkgroep caraïbische letteren

Nieuwe roman Reggie Baay

Reggie Baay schrijft op zijn Facebook-pagina:

Vanwege de coronamaatregelen in combinatie met het extreme winterweer vandaag geen drukbezochte en gezellige presentatie, maar een geruisloze en eenzame verschijning van mijn nieuwe roman Het lied van de goden, mooi symbolisch eenzaam in de sneeuw gefotografeerd door mijn uitgever…

Maar het belangrijkste is: het boek is er! Overbodig te zeggen dat ik er blij én trots op ben. Het was een enorme uitdaging. Vooral omdat ik het heb geschreven vanuit het perspectief van een jonge vrouw uit Zuid-Sulawesi. Het voelde voor mij heel belangrijk om haar verhaal te vertellen. Het verhaal van de vrouwen die beschouwd kunnen worden als de eerste njai van de Europese mannen in de Oost: de tot slaaf gemaakte Aziatische vrouwen uit de 17e, 18e en begin 19e eeuw. Hun geschiedenis krijgt in het boek gestalte in de persoon van Flora van Makassar. En zij is nu, nu het boek voltooid is, inmiddels écht familie van me geworden. Zo voelt dat. Dat is het voordeel van schrijven: de hoofdpersoon wordt -als het goed is- uiteindelijk nauw verwant aan jezelf… Overigens is dit minder gek dan het op het eerste gezicht lijkt: de familie van wijlen mijn moeder is immers eeuwenlang geworteld geweest in Zuid-Sulawesi, het gebied waar Flora vandaan kwam. Het is dus best mogelijk dat achteraf zal blijken dat wij door verre familiebanden met elkaar verbonden zijn…Enfin, ik hoop dat iedereen die Flora’s bijzondere geschiedenis in Het lied van de goden gaat lezen (voor wie dat van plan mocht zijn: het boek is vanaf nu online verkrijgbaar bij de lokale boekhandel #steunjelokaleboekhandel) net zoveel genoegen, verontwaardiging, onrechtvaardigheid, compassie en bewondering zal voelen als ik tijdens het schrijven heb gevoeld. Hormat aan deze vrouwen!

Your comment please...

  • RSS
  • Facebook
  • Twitter