blog | werkgroep caraïbische letteren

Niet één, maar twee keer pijnlijk fout geciteerd!

door Chris Polanen

In het interview in NRC Handelsblad van 14 oktober 2021 (klik hier) word ik niet één, maar twee keer fout geciteerd. Het interview wordt aangekondigd met de quote:’ Wij Surinamers zijn gespecialiseerd in verpesten wat simpel en goed is.’ De oorspronkelijke uitspraak van de hoofdpersoon in de roman (fictie!) is:’ Misschien zijn wij Surinamers, ook jij Pieter, gespecialiseerd in het verpesten van alles wat simpel en goed is.’ De titel van het interview is: ‘De falende man, die hoort bij Suriname.’ Dit heb ik niet gezegd. In het interview zeg ik: ‘En verder, een Surinaamse roman valt niet te schrijven zonder één falende Surinaamse man.’ Pijnlijk en niet correct. 

on 22.10.2021 at 10:53
Tags:

1 Trackback/Ping

Your comment please...

  • RSS
  • Facebook
  • Twitter