Hongaarse belangstelling voor Surinaamse cultuur
De Hongaarse site Litera heeft naar aanleiding van Keti Koti aandacht besteed aan de literatuur van Suriname. Het artikel is van Katalin Oláh.
Keti-koti – A láncok eltörésének napja
Hagyományos öltözék, zene, tánc, felvonulás, egy perc néma csend. Július elsején ünneplik a rabszolgaság eltörlésének napját Suriname-ban és Hollandiában. – Oláh Kata cikke az ünnepet és a holland-karibi írókat mutatja be izgalmas szövegrészletekkel.
Szabadság; önmagamnak lenni; az ősökre emlékezni; összejövetel és összetartás; a kultúránk megosztása másokkal. – Ezeket mondják a fesztivál résztvevői, amikor megkérdezik tőlük, mit jelent nekik a Keti-koti. (Videó erről itt.) A Keti-koti a suriname-i kreol nyelven (sranantongo) azt jelenti, „törött láncok”. Az eseményhez kapcsolódóan gyakran már július elseje előtt is szerveznek programokat.
Klik hier voor het hele artikel in Litera, 1 juli 2021