blog | werkgroep caraïbische letteren

De kleurrijke mondelinge tradities van de Nederlandse Caribische eilanden

Verhalen, liederen en spreekwoorden

door Rose Mary Allen

Orale (mondelinge) literatuur op de Nederlandse Caribische eilanden heeft een rijke en diverse traditie die diepgeworteld is in de geschiedenis. Afrikaanse, inheemse en Europese culturele invloeden hebben allemaal bijgedragen aan de ontwikkeling van deze unieke en gevarieerde literaire traditie. Het omvat een breed scala aan verhalen, liedjes, mythes, spreuken, fabels, poëzie, zang, spreekwoorden, raadsels, tongbrekers, recitaties, historische vertellingen en teksten voor religieuze rituelen. Deze worden mondeling doorgegeven van generatie op generatie en hebben lange tijd gediend als het belangrijkste communicatiemiddel om ideeën, kennis en geschiedenis uit te drukken en te verspreiden.

Heel lang is orale literatuur ondergewaardeerd. Naast het bieden van amusement, dient mondelinge literatuur ook om de morele en ethische waarden door te geven aan toekomstige generaties, en als een opslagplaats van kritische kennis, filosofie en wijsheid. In de Nederlandse Caribische eilanden variëren zij in taal, gezien de diverse taalkundige achtergronden van de Caribische eilanden onder Nederlands bestuur. Op de Benedenwindse eilanden wordt de orale literatuur vaak in het Papiaments uitgevoerd, terwijl op de Bovenwindse eilanden Engels de gebruikelijke taal is voor deze kunstvorm.

Lees hier verder op literatuurgeschiedenis.org, verschenen op 16 februari 2024.

Your comment please...

  • RSS
  • Facebook
  • Twitter